Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut présenter pareille motion aujourd » (Français → Anglais) :

Le député ne peut présenter pareille motion aujourd'hui étant donné que le débat porte sur un autre projet de loi.

The hon. member is not in a position to move such a motion today since we are on debate on another bill.


Cependant, présenter pareille motion aujourd'hui, compte tenu des événements récents, entraînera des divisions, des perturbations et de la petite politique.

However, to bring such a motion today in light of the recent events is divisive, disruptive and plain low politicking.


Sans préjudice de l’obligation prévue au paragraphe 1, une institution compétente ne peut présenter plus d’une fois par an, sans raison valable, une demande périodique générique ayant pour objet de contrôler le montant de la prestation ou de vérifier l’existence du droit à la prestation, et l’institution compétente destinataire ne peut être tenue de répondre à pareille demande plus d’une fois par an.

Without prejudice to the obligation in paragraph 1, in the case of generic periodic requests either for the control of the amount of benefit or verification of entitlement to benefit made without concrete grounds a competent institution shall not submit such a request more than once a year, nor shall the receiving competent institution be obliged to answer such a request more than once a year.


En pareils cas, la Commission peut revenir à la procédure normale et considérer la notification comme incomplète sur un point essentiel conformément au point 26 de la présente communication.

In such cases, the Commission may revert to the normal procedure and consider the notification as being incomplete in a material respect as set out under point 26 of this Notice.


En pareil cas, l’article 3, paragraphe 6, du présent règlement peut s’appliquer.

In such a case, Article 3(6) of this Regulation may apply.


Il est étonnant que nous ayons à voter sur une pareille motion aujourd'hui.

It is surprising that we have to vote on such a motion today.


Il y a peut-être une différence dans la sémantique, mais j'ai présenté cette motion aujourd'hui, parce que je ne voterai pas contre un texte qui dit « combattre le problème crucial et urgent de la violence faite aux femmes et aux filles; favoriser la pleine participation » — la pleine participation — « des femmes à la société canadienne; aplanir les défis auxquels les femmes font face en appuyant des projets qui améliorent leur condition dans des domaines clés comme leur situation économique ...[+++]

I think maybe there's a difference in semantics, but I have presented this today because I will not vote against something that says “address the crucial and pressing issue of violence toward women and girls; support the full participation”—the full participation—“of women in Canadian society; address the challenges women face by promoting projects that improve the situation of women in key areas such as women's economic status”, and that the adoption of this, of course, be brought to the House.


En pareille situation, le ressortissant de pays tiers peut renverser cette présomption en présentant, par tout moyen crédible, des éléments de preuve tels que des titres de transport, des notes d’hôtel ou des justificatifs de sa présence en dehors de l’espace Schengen, démontrant qu’il a respecté les conditions de court séjour dans l’espace Schengen ...[+++]

In this situation, the third-country national may rebut the presumption by providing, by any means, credible evidence, such as transport tickets or hotel bills, proof of his/her presence outside the Schengen area, that he/she has respected the condition of a short stay in the Schengen zone.


En pareil cas, le Conseil peut demander à l'État membre concerné de présenter des rapports selon un calendrier précis, afin de pouvoir examiner les efforts d'ajustement consentis par cet État membre.

In such a case, the Council may request the Member State concerned to submit reports in accordance with a specific timetable in order to examine the adjustment efforts of that Member State.


Étant donné que le gouvernement n'a pas présenté pareille motion, je voudrais demander le consentement unanime de la Chambre pour que nous revenions aux initiatives ministérielles et que la Chambre continue de siéger au-delà du moment habituel de l'ajournement quotidien pour prendre en considération une motion modifiable pouvant faire l'objet d'un vote ainsi libellée:

In that the government has failed to present such a motion, I would like to ask for unanimous consent of the House to revert to Government Orders and to continue to sit beyond the daily time of adjournment to consider an amendable and votable motion to read as follows:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut présenter pareille motion aujourd ->

Date index: 2023-10-06
w