Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut maintenant sembler " (Frans → Engels) :

J'ose dire que cela peut sembler acceptable à première vue, mais on peut avoir affaire à une organisation qui a peut-être utilisé une foule de pratiques d'intimidation ou de coercition auprès de ses employés, par exemple en leur disant «vous allez maintenant travailler à temps partiel et vous ferez moins d'heures», ou encore «vous ne travaillerez plus au même endroit dorénavant, vous aurez des quarts différents qui ne vous plairont peut-être pas, vous allez écoper de tous les quarts de 16 heur ...[+++]

While on the surface I would say respectfully that this may seem okay, to an organization that perhaps has used intimidation or coercion with their employees, that has perhaps done all kinds of things, from saying, “You're working part-time and you're going to get fewer hours”, to “We're not going to have you work here any more, you're going to do different shifts that you may not like; you're going to get all the 4 to 8 shifts in the bank”, or whatever.


Même s'il peut sembler présomptueux de lire la Charte aux députés, dans cette enceinte, alors que nous avons tous l'obligation de la respecter, de la protéger et de la défendre, compte tenu du projet de loi dont nous débattons et des interventions qui ont été faites jusqu'à maintenant, il me semble possible que certains députés ne connaissent pas cette disposition de la Charte comme ils le devraient, de même que d'autres dispositions de celle-ci.

While I regret the seeming presumptiveness of reading from the charter to hon. members in this place when we all have obligation to uphold, protect, and defend it, given the bill we are debating and the interventions in debate thus far, it does seem possible that some members in this place may not be as familiar as they should be with this and other charter provisions.


Cela peut sembler compliqué, mais le processus de transformation est en cours maintenant. Il est question de redéfinir la structure de l'armée, des Forces canadiennes telles que nous les connaissons, de tirer des leçons de l'expérience en Afghanistan et de déterminer comment d'autres pays réagissent aux répercussions budgétaires.

It may sound unwieldy, but the transformation process is actually under way right now, redefining the structure of the military, of our Canadian Forces as they exist — lessons learned from Afghanistan and what other countries are doing because of budget impacts.


Maintenant, il peut bien sembler raisonnable de procéder à une analyse de l’impact, et l’objectif de réduire les coûts administratifs et de simplifier la législation est aussi à saluer, mais l’UE le fait déjà depuis des années et les citoyens et les entreprises n’en voient guère le résultat.

Now, it may well seem sensible to draw up an impact assessment, and the goal of reducing administrative costs and simplifying the law is also to be welcomed, but the EU has already been doing this for years and very few results have been seen by the citizens and the undertakings.


La mise en place de structures étanches à la fraude peut sembler laborieuse, mais le temps investi maintenant portera ses fruits dans les prochaines années.

The Commission is going as fast as possible. Setting up a fraud-proof structures may appear cumbersome, but the time invested now will bear fruit over the coming years.


Comme bien d'autres éléments de la Constitution, cette disposition peut maintenant sembler archaïque et mal adaptée au contexte socio-politique actuel - c'est le cas, notamment, du Sénat dont les membres sont nommés, du poste de lieutenant-gouverneur, de la formule de modification.

These and many other parts of the Constitution may now seem to many to be archaic and unsuited to today's political and social environment - an appointed Senate, for instance; the position of a lieutenant governor; the amending formula.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut maintenant sembler ->

Date index: 2024-05-19
w