Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination
Si vous allez maintenant à la page 53.

Vertaling van "vous allez maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for


Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside


Vous cherchez de l'information sur les Autochtones pour votre classe? Commandez dès maintenant!

Looking for classroom-ready information on Aboriginal issues? Order today!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous allez maintenant à la page 53.

Now, if you turn to page 51.


D'après ce que je comprends, vous allez maintenant tenter de franchir le droit le plus difficile de cette course de relais, c'est-à-dire passer du volume 5 au volume 6, pour traiter non seulement des mesures qui doivent être prises, mais de la façon dont on pourrait procéder.

My understanding is that you are going to try now the hardest leg of this relay race, which is really to translate volume 5 into a volume 6 that speaks not to what should be done but how it might be done.


J'ose dire que cela peut sembler acceptable à première vue, mais on peut avoir affaire à une organisation qui a peut-être utilisé une foule de pratiques d'intimidation ou de coercition auprès de ses employés, par exemple en leur disant «vous allez maintenant travailler à temps partiel et vous ferez moins d'heures», ou encore «vous ne travaillerez plus au même endroit dorénavant, vous aurez des quarts différents qui ne vous plairont peut-être pas, vous allez écoper de tous les quarts de 16 heures à 20 heures à la banque», etc.

While on the surface I would say respectfully that this may seem okay, to an organization that perhaps has used intimidation or coercion with their employees, that has perhaps done all kinds of things, from saying, “You're working part-time and you're going to get fewer hours”, to “We're not going to have you work here any more, you're going to do different shifts that you may not like; you're going to get all the 4 to 8 shifts in the bank”, or whatever.


Vous allez maintenant mettre les travailleurs européens en concurrence entre eux, mais aussi avec les travailleurs immigrés.

Now you are going to force European workers to compete not only against each other, but against immigrant workers, too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous allez maintenant être colégislateurs dans presque tous les domaines de JAI, et il est donc vrai que cette parlementarisation de l’Union européenne implique à la fois un accroissement des pouvoirs du Parlement européen dans le processus de décision, mais aussi un plus grand contrôle par les parlements nationaux de leurs gouvernements respectifs.

You are going to become colegislators now in virtually all areas of justice and home affairs, and it is therefore true that this parliamentarisation of the European Union represents increased powers for the European Parliament in the decision-making process, but also greater control by the national parliaments of their respective governments.


Vous allez maintenant leur demander l’ajout d’une mention complémentaire: vin traditionnel, pour des vins élaborés de façon classique, parce que nos amis espagnols doivent vendre leur surplus de vin blanc, faute d’arrachage.

You are now going to ask them to include an additional phrase: ‘traditional wine’, for wine made in the conventional way, because our Spanish friends need to sell their surplus of white wine, since they have not been grubbing up.


C’est positif, et ce que nous demandons, c’est que ces deux éléments-là soient détaillés et élaborés dans le programme que vous allez maintenant préparer et que vous allez présenter avec la Commission.

This is positive, and what we are asking is for these two elements to be detailed and developed in the programme that you are now going to prepare and that you are going to present with the Commission.


Mais vous, les députés du groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates Chrétiens) et des Démocrates Européens, allez maintenant avoir l’occasion de mettre en pratique ce que vous avez dit, M. Lehne, quand vous m’avez attaqué pour avoir dit quelque chose d’erroné – j’ai pu me tromper.

However, you, the members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, could now demonstrate whether you will put into practice what you, Mr Lehne, have said when you attacked me for saying something wrong – I may have been mistaken.


Je n'ai pas de chiffres, mais d'après mes souvenirs, il y en a environ 1 300 en moyenne par année, et vous allez maintenant demander à l'Office, si cette motion est adoptée, de produire un rapport non seulement sur celles qui ont été reçues mais pour tous les voyageurs qui voyagent.

I don't have the figure, but from my recollection, it's averaging about 1,300 a year, and you're now going to ask the agency, if this motion is carried, to report back not only on the ones who have complained but on every passenger who travels.


J'espère qu'on réussira en cette Chambre à avoir un amendement sur cet article, parce qu'avec l'article 9 actuel, si, en plus, on avait l'offre finale, on va dire à l'arbitre ou à la commission d'arbitrage: «Vous allez maintenant gérer cela, l'évaluer comme si c'était une entreprise totalement privée, une compagnie privée, et en même temps, vous allez regarder les meilleures conditions pour régler».

I hope that the House will come up with an amendment to clause 9 because as it stands now, if we have final offer selection on top of it, it would amount to telling the arbitrator or the arbitration panel “Now you are going to manage this whole thing, and look at it as if it were a private company, a totally private firm, and at the same time you will be looking for the best way to settle the dispute”.




Anderen hebben gezocht naar : où allez-vous     quelle est votre destination     vous allez maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez maintenant ->

Date index: 2024-11-27
w