Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut les oublier aussi vite " (Frans → Engels) :

On peut prendre des mesures économiques pour dissuader les acteurs du marché de recourir trop vite aux stocks lorsque d'autres sources, comme le GNL, pourraient aussi être exploitées.

Economic incentives may be given to dissuade market players from having too fast a recourse to storage when other gas sources such as LNG could be tapped as well.


6. constate que les aides d'État en faveur du haut débit, via un ciblage de l'utilisation des crédits de l'Union spécifiquement à cette fin, sont justifiées lorsque l'intérêt du développement de la large bande ne peut être démontré sur le plan économique, dans la mesure où les charges administratives et les coûts de planification engendrés par la mise en œuvre des programmes nationaux et européens d'aide au haut débit sont considérables; invite dès lors la Commission, les États membres et les autorités régionales, dans le droit fil d ...[+++]

6. Notes that State aid for broadband, that is to say, the use of EU funding expressly for that purpose, is an appropriate option when broadband development cannot be shown to be economically worthwhile; given that the cost in administrative and planning terms of implementing national and European broadband support programmes is considerable; calls, therefore, on the Commission, the Member States, and regional authorities , in accordance with the ‘information society’ initiatives, to ensure that conditions for support and procedures are simplified as far as possible, in order to step up the use of European funding for the diversificati ...[+++]


Le fournisseur devrait agir aussi vite qu'il peut et, même dans les cas moins urgents (par exemple, changement de l'adresse postale du fabricant) dans un laps de temps bien précis.

The supplier should act as quickly as possible, but even in less urgent cases (e.g. updating the postal address of the manufacturer) within a clearly defined timeframe.


9. insiste sur le fait que l'Union européenne doit tirer parti d'une telle opportunité aussi vite que possible si elle veut atteindre la place de leader mondial des plateformes digitales interactives et réaliser la "société de l'information pour tous" évoquée dans la stratégie i2010 et qu'une telle nécessité peut exiger une coopération active entre États membres pour surmonter les obstacles rencontrés au niveau national, qui empêchent une (nouvelle) répartition efficace du dividende digital;

9. Stresses that the European Union must benefit from such a unique opportunity as soon as possible if it wants to achieve world leadership in new interactive digital platforms and realise the 'information society for all', as envisaged in the i2010 strategy, and that such a need may require active cooperation between Member States to overcome obstacles existing at national level in the efficient (re)allocation of the digital dividend;


Elle a besoin d’unité politique pour relever un grand nombre de défis importants: le premier est la lutte contre le terrorisme, pour instaurer la paix au Moyen-Orient et dans les Balkans; le deuxième est la croissance et le développement avec l’aide du processus de Lisbonne, mais sans violer certaines règles auxquelles la science doit également se plier, et la libéralisation du marché des services aussi vite que possible; le troisième est la confrontation économique et commerciale avec la Chine et l’Inde, deux i ...[+++]

It needs political unity in order to address a number of major challenges: first, the fight against terrorism, in order to build peace in the Middle East and the Balkans; second, growth and development by means of the Lisbon process, but without breaking certain rules to which science, too, must be subject, and the liberalisation of the services market as quickly as possible; third, the economic and commercial confrontation with China and India, two major emerging countries that are, however, preparing to form an alliance with each other; the fourth challenge is the energy question, not forgetting the nuclear option; the fifth is imm ...[+++]


Il est admis aussi que la sécurité alimentaire peut être très fragile et même qu’une crise provisoire peut déclencher des problèmes alimentaires chroniques étant donné que les ressources sont vite épuisées et les moyens de subsistance fragilisés.

It also recognises that food security can be very fragile, and even a transitory crisis can trigger chronic food problems, as assets are quickly depleted and livelihoods undermined.


Je le considère toutefois aussi comme un avantage car, premièrement, je peux revenir sur certaines des remarques émises par les orateurs précédents et, deuxièmement, le commissaire ne peut guère ignorer les questions que je lui pose car il ne peut les oublier aussi vite.

However, I actually see it as a definite advantage, because, firstly, I am in a position to take up some of the comments made by previous speakers, and secondly, the Commissioner has no chance whatsoever of ignoring the questions I put to him, because he cannot forget them that quickly.


Il ne faudrait pas oublier que le réseau Natura 2000 apporte non seulement une contribution remarquable à la politique environnementale de l'UE, mais peut aussi contribuer aux politiques de développement régional et de développement agricole/rural.

It should not be forgotten that Natura 2000 makes a substantial contribution not only to EU environmental policy, but can also contribute towards regional and agricultural/rural development policies.


Il est demandé à la Commission, aux États membres, à Europol, ainsi qu'aux organes compétents du Conseil et d'Europol de préparer autant que faire se peut l'entrée en vigueur des trois protocoles modifiant la Convention Europol afin qu'ils puissent s'appliquer pleinement aussi vite que possible après leur entrée en vigueur.

The Commission, the Member States, Europol, as well as competent Council and Europol bodies are requested to prepare as far as possible the entry into force of the three Protocols amending the Europol Convention in order for them to be fully applicable as shortly as possible after their entry into force.


Au titre de l'actuel code des aides appliqué à la sidérurgie européenne, la Commission peut autoriser certaines aides sociales liées à la fermeture partielle ou totale d'installations de production sidérurgique. Après avoir consulté les autres Etats Membres, la Commission européenne a décidé d'approuver ce programme d'aide. Elle a, en effet, reçu entretemps de la part des autorités allemandes des garanties sur la fermeture définitive d'une partie au moins des installations de Maxhüette, de sorte que les travailleurs ayant perdu leur emploi puissent bénéficier de cette aide aussi ...[+++]

Under the present rules governing aids to the steel industry (Commission decision 3484/85/ECSC of 27 November 1985, OJL 340) the Commission may authorise certain social aid arising from the partial or total closure of steel plants. Having consulted the other Member States on the proposal, the Commission has decided to approve the aid following an assurance from the German authorities that there will be permanent closures of at least part of Maxhüette's steelmaking facilities so that the redundant workers can be paid as quickly as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut les oublier aussi vite ->

Date index: 2024-04-06
w