Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut et doit jouer un rôle très constructif " (Frans → Engels) :

Bien que la meilleure approche consiste à permettre l'adoption de solutions locales pour régler les problèmes et les défis locaux, chaque ordre de gouvernement peut et doit jouer un rôle très constructif à cet égard.

Although the best approach is to permit local solutions to local problems and challenges, each order of government can and should be playing a very constructive role in this effort.


L'admission de travailleurs immigrés peut jouer un rôle dans cette stratégie, mais, compte tenu des problèmes humains très délicats qu'elle implique, c'est un élément dont le rôle et la contribution doivent être clairement compris par les États membres.

The admission of labour migrants can make a contribution to this strategy, but, because of the very important human issues involved, one on which there should be a clear understanding between the Member States on its role and contribution.


Le fait que nous allions de nouveau de l'avant montre qu'il existe un rôle très constructif et éminemment positif que peut jouer le gouvernement fédéral, non seulement avec les provinces et les territoires, mais aussi avec les villes de tout le pays.

The fact that we are going forward again indicates that there is a very constructive and very positive role for the federal government to play, not only with the provinces and territories but with cities across the country.


C’est pourquoi la planification de l’espace maritime peut jouer un rôle très utile pour déterminer les orientations relatives à la gestion durable et intégrée des activités humaines en mer, la préservation de l’environnement vivant, la fragilité des écosystèmes côtiers, l’érosion et les facteurs socio-économiques.

For this reason, maritime spatial planning can play a very useful role in determining orientations related to sustainable and integrated management of human activities at sea, preservation of the living environment, the fragility of coastal ecosystems, erosion and social and economic factors.


Il a été prouvé que la mise en réseau des administrations, organisations et réseaux nationaux intervenant aux différentes étapes de la mise en œuvre du programme, organisée dans le contexte du réseau européen de développement rural, peut jouer un rôle très important dans l'amélioration de la qualité des programmes de développement rural en permettant de renforcer la participation des parties intéressées à la gouvernance du développement rural, ainsi que dans l'information du grand public sur ses avantages.

The networking of national networks, organisations and administrations involved in the various stages of programme implementation, organised in the context of the European network for rural development, has proven that it can play a very important role in improving the quality of rural development programmes by increasing the involvement of stakeholders in the governance of rural development as well as in informing the broader public of its benefits.


L'une des choses que j'aimerais faire si nous allons aux États-Unis, c'est surtout amener un groupe composé de membres du Congrès et de sénateurs à Weyburn — et il y a d'autres exemples au Canada — et jouer un rôle très constructif en sensibilisant ce groupe à ce que le Canada fait dans ce secteur.

One of the things I'd like to do if we go to the U.S. is to organize and focus on bringing a group of congressmen and senators to Weyburn and there are other examples in Canada and play a very constructive role in raising the awareness of what we have in Canada in this area.


Eh bien, je crois que nombre des négociateurs qui travaillent au Bureau des changements climatiques à l'échelle internationale d'Environnement Canada participent aux négociations depuis le début et ont à la fois les connaissances historiques et l'expertise nécessaires pour conseiller le gouvernement en ce qui a trait aux divers aspects des négociations, qu'il s'agisse de transfert de technologies, d'adaptation ou d'autres domaines dans lesquels le Canada peut jouer un rôle ...[+++]constructif à l'avenir.

Well, I think many of our negotiators who work with the international climate change bureau at Environment Canada have been involved with the negotiations since the beginning and have both the historical knowledge and expertise to provide counsel to the government with regard to the various aspects of negotiating specific elements, be they technology transfer, adaptation, or other areas in which Canada can play a very constructive role in moving forward.


Le Comité estime que l'ENISA peut jouer un rôle très précieux pour lancer des projets de recherche dans le domaine de la sécurité, ou y contribuer.

The Committee believes that ENISA can fulfil a very valuable role in contributing to and initiating research projects in the security domain.


Si les États membres continueront à jouer un rôle central dans le développement et le financement des infrastructures, la Communauté peut et doit jouer un rôle catalyseur et multiplicateur en contribuant à assurer un accès et un recours plus étendus et plus efficaces aux infrastructures déjà en place dans les différents États membres, en stimulant le développement de ces infrastructures et de leur mise en réseau, d'une manière coor ...[+++]

While the Member States' role will remain central in the development and financing of infrastructures, the Community can and should play a catalysing and leveraging role by helping to ensure wider and more efficient access to, and use of, the infrastructures existing in the different Member States, by stimulating the development of these infrastructures, and their networking, in a coordinated way, and by fostering the emergence of new research infrastructures of pan-European interest in the medium to long term.


Il y a certes des efforts en ce sens, mais je pense que le gouvernement peut jouer un rôle très constructif en persuadant les groupes oeuvrant dans le domaine des soins de santé d'aborder la question de cette façon.

Although there is some movement in that direction I think the government can certainly play a very constructive role in convincing health care groups to deal with it in that way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut et doit jouer un rôle très constructif ->

Date index: 2022-07-13
w