Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut donc déjà dire " (Frans → Engels) :

souligne qu'il faut plus d'Europe, et non moins d'Europe, pour surmonter la crise, et ce afin de relancer les investissements, de stimuler la création d'emplois et de contribuer à redonner confiance dans l'économie; avait déjà critiqué, dans sa résolution susmentionnée du 4 juillet 2012 sur le mandat relatif au trilogue, le gel des crédits d'engagement dans le projet de budget adopté par la Commission et ne peut donc accepter la décision du Conseil de réduire encore les crédits d'engagement pour les limiter à 1,2 ...[+++]

Underlines that the answer to the crisis must be more Europe and not less Europe, in order to restart investment, boost the creation of jobs and help rebuild confidence in the economy; has already been critical of the freeze in commitment appropriations in the DB adopted by the Commission as underlined in Parliament's above-mentioned resolution of 4 July 2012 on the mandate for the trilogue, cannot therefore accept Council's decision to reduce them further down to 1,27 % compared to budget 2012; recalls that commitments reflect EU p ...[+++]


Il existe donc déjà une structure de base qui peut être adaptée au niveau régional.

Therefore, a basic structure already exists that could be adapted to the regional level;


En ce sens, on peut donc déjà dire que l'on ne dépense pas de manière durable, mais que cet argent est gaspillé !

In view of this, we can indeed say that money is being wasted rather than being spent in a sustainable way.


Étant donné que, pour les raisons susmentionnées, l’objectif de la présente directive, c’est-à-dire améliorer l’efficacité des procédures de recours en matière de passation des marchés relevant du champ d’application des directives 2004/18/CE et 2004/17/CE, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité prévu à l’article 5 du traité.

Since, for the reasons stated above, the objective of this Directive, namely improving the effectiveness of review procedures concerning the award of contracts falling within the scope of Directives 2004/18/EC and 2004/17/EC, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


La mesure en examen peut donc renforcer les effets de la législation en vigueur, c'est-à-dire le fait que les principaux diffuseurs contrôlent les opérateurs de réseau et qu'il est possible d'obtenir une concession pour la radiodiffusion en mode numérique uniquement si elle est liée à une concession déjà valide pour la radiodiffusion en mode analogique.

The measure in question can therefore reinforce the effects of the existing legislation, i.e. the fact that the main broadcasters control network operators and that a digital licence can only be obtained in connection with an existing analogue licence.


On peut cependant déjà dire que, dans la politique agricole, on n’utilisera vraisemblablement pas l'intégralité des montants prévus.

It is, despite that, possible to state already that the Agricultural Policy will probably not require all the resources estimated.


Cette réflexion devra tenir compte de ce que la Commission a déjà constaté dans sa communication du 26 juillet 2000 sur la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale [131], à savoir que l'effet d'une décision de déchéance de droits serait en grande partie neutralisé, si une personne qui en a fait l'objet - et qui ne peut donc plus exercer une fonction ou une profession donnée dans l'État de jugement -, peut se soustraire à cette sanction en traversant simplement la frontière pour exercer la fo ...[+++]

This will have to take into account what the Commission already noted in its Communication of 26 July 2000 to the Council and the European Parliament Mutual Recognition of Final Decisions in Criminal Matters, [131] which is that a disqualification would be substantially deprived of its effect if the person disqualified - being banned from exercising a given occupation or function in the State where judgment was given - could escape the penalty just by crossing a border to exercise the same function or occupation in neighbouring Member States.


Je me dois de lui dire - non, je ne connais pas le nom de la dame en question et je m'en excuse - je dois donc lui dire que, si elle a bien lu ce qui est proposé dans la recommandation de Mme Hautala pour la deuxième lecture, elle ne peut pas nous faire ce procès d'intention.

I must tell her – and no, I do not know the name of the Member in question and I apologise for not knowing – I must tell her that, if she had read carefully what is proposed in Mrs Hautala’s recommendation for second reading, she would not be able to make these accusations.


Je ne comprends pas comment la Commission peut déjà dire en février ce dont elle a besoin, et le Conseil en juillet.

It escapes me how the Commission can give this estimate as early as February and the Council in July.


Cela peut donc vouloir dire que l'année prochaine ou l'année d'après, nous aurons soudainement un énorme besoin de crédits de paiement.

It could well be the case that next year or the year after, we will all of a sudden have an enormous need for payment appropriations.




Anderen hebben gezocht naar : peut     peut donc     l'économie avait déjà     base qui     existe donc     existe donc déjà     peut donc déjà dire     examen     examen peut donc     une concession déjà     dire que dans     peut cependant déjà     cependant déjà dire     qui ne     commission a déjà     elle ne     dois donc     lui dire     commission     février ce dont     commission peut déjà     peut déjà dire     cela     cela peut donc     donc vouloir dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut donc déjà dire ->

Date index: 2023-12-07
w