Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut compter sur notre appui unanime " (Frans → Engels) :

Je peux assurer à notre collègue qui vient de prendre la parole qu'il peut compter sur notre appui unanime.

I can assure the hon. member who just spoke that it will be unanimous in terms of our support.


Je veux simplement dire que j'appuie sa motion et si j'en juge d'après mes collègues de ce côté-ci de la Chambre qui m'ont demandé de parler en leur nom, je peux vous dire qu'en ce qui nous concerne du moins, il peut compter sur notre appui unanime.

All I can say is I support his motion, and judging from my colleagues on this side of the House who have left me with the delegation to speak on their behalf, I can tell you that at least as far as we're concerned, he'd have our unanimous support.


Vous pouvez compter sur notre appui si vous prenez au sérieux ce que je vous dis: l’Europe sera une Europe sociale ou ne sera pas.

You can count on our support if you take seriously what I say to you: Europe will either be a social Europe or it will fail.


Vous pouvez compter sur notre appui si vous prenez au sérieux ce que je vous dis: l’Europe sera une Europe sociale ou ne sera pas.

You can count on our support if you take seriously what I say to you: Europe will either be a social Europe or it will fail.


Montrons à nos soldats qui servent à l'étranger qu'ils ont notre appui unanime et indéfectible, malgré nos opinions divergentes sur l'aspect politique de leur mission, comme ils ont l'appui unanime et indéfectible de tous les Canadiens.

Let us show the men and women who are serving abroad that in spite of any differences we might have in this chamber about the policy relating to the mission, they have our wholehearted and unanimous support, just as they have the wholehearted and unanimous support of all Canadians.


Les objectifs et priorités qu’il vient de souligner pour la présidence britannique au cours des six mois à venir sont très semblables à ceux de la Commission européenne et il peut compter sur notre appui et nos conseils dans le cadre de leur réalisation.

The goals and priorities he has outlined for the UK presidency over the next six months closely match those of the European Commission and he can count on our support and advice in working towards them.


En ma qualité de rapporteur pour la commission des affaires étrangères, je peux affirmer au nom de cette dernière que ce plan a reçu notre appui unanime.

In my capacity as rapporteur for the Committee on Foreign Affairs, I can say, on its behalf, that our support for this plan is unanimous.


Je crois qu'elle mérite notre appui unanime.

I believe this aid merits our unanimous support.


J'espère que je me suis bien fait comprendre, que nous pouvons obtenir un accord unanime sur le fait que l'Algérie constitue un problème, que le ministre devrait s'en occuper et qu'il peut compter sur notre appui total.

Hopefully I've made that clear, and we can get unanimous agreement that Algeria is a problem, the minister should work on it, and we're behind him 100%.


Le gouvernement peut compter sur notre appui lorsqu'il s'agit de faire avancer les droits des victimes.

It has our support certainly for progression on victims rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut compter sur notre appui unanime ->

Date index: 2024-03-26
w