Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut cependant difficilement imaginer " (Frans → Engels) :

On peut cependant difficilement imaginer qu’on puisse commettre un acte criminel dans le cadre des délibérations du Parlement .

However, it would be difficult to envisage a criminal act which would fit into or be a part of a parliamentary proceeding.


Les progrès sont cependant entravés par le fait qu'il peut être difficile d'évaluer l'ampleur du problème dans le domaine de l'environnement.

Progress is however complicated by the fact that the scale of a problem in the environmental field can be difficult to assess.


Cependant, j'imagine qu'il y a des gens, et je pense qu'ils représentent une proportion très élevée de la population carcérale, pour qui verser 500 $ d'un seul coup afin de présenter une demande de pardon est peut-être difficile, voire impossible.

However, I suspect that there are people, and I am thinking of people who represent a disproportionately large part of the prison population, for whom coming up with $500 all at once at one time to go forward for an application for a pardon might be an impediment or a difficulty or maybe even an impossibility.


Cependant, en HU, il est difficile d'établir si l'obligation faite aux victimes de produire un certificat, délivré sur demande par les autorités nationales, implique déjà un degré de coopération avant qu'une assistance et un hébergement puissent être offerts; en BG et en RO, la durée d'hébergement dans les centres est fixée à dix jours, soit une durée plus courte que le délai de réflexion, et peut être prolongée à la demande des victimes ou des autorités judiciaires.

However, in HU it is unclear whether the obligation upon the victims to submit a certificate, provided to them by national authorities upon application, already entails a degree of cooperation before assistance and accommodation can be granted, and in BG and RO, the duration of accommodation in shelters is fixed at 10 days, which is less than the duration of the reflection period, and can be extended by request of the victims or the judicial authorities.


Cependant, nous n'avons pas eu d'hiver normal depuis si longtemps que le dendroctone du pin a pu se multiplier et se répandre dans les zones forestières, à un point difficilement imaginable pour bien des gens dans le monde.

However, we have been without one of these normal winters for so long that the pine beetle has been allowed to bloom, grow and start to cover areas of the forest that many people in the world would find hard to comprehend.


Il est cependant difficile d’imaginer comment des progrès significatifs pourront être accomplis en terme d’intégration sans procéder à une telle modernisation.

It is difficult to imagine how significant progress toward integration can be make without doing so.


Cependant, si la mise en place de la nouvelle signalisation européenne n’est pas intégrée lors de la construction de la ligne ou lors de grands travaux de rénovation, l’installation postérieure de cette nouvelle signalisation européenne sera beaucoup plus difficile car elle devra être effectuée sur une ligne déjà en service, ce qui entraîne un surcoût qui dépend des cas de figure mais qui peut atteindre 80%.

However, if the installation of the new European signalling system is not made an integral part of the construction of a new line or major renovation works, it will be much more difficult to install it subsequently because this would have to be done on a line already in service, involving extra costs which would depend on the individual case but which could amount to 80% more.


Cependant, trouver des partenaires adéquats dans d'autres États membres peut se révéler une entreprise difficile.

However finding suitable partners in other Member States can be a challenge.


Seuls trois États membres, l'Autriche, l'Italie et l'Allemagne, consacrent plus que la moyenne de l'UE au domaine politique E. Cependant, il est difficile de comparer les niveaux de financement de ce domaine politique, dans la mesure où un niveau de financement relativement faible d'un État membre dans ce domaine peut ne pas nécessairement refléter un faible intérêt pour les questions d'égalité hommes-femmes, mais indiquer que les ...[+++]

Only three Member States, Austria, Italy and Germany, devote more than the EU average to policy field E. However, it is difficult to compare the level of funding for this policy field. A Member States's relatively low level of funding in this area may not necessary reflect a low concern for gender issues but might indicate that activities to promote gender equality are funded under the other policy fields.


Cela dit, on peut difficilement imaginer qu'un sondage puisse être publié sans sa marge d'erreur, tout comme on peut difficilement imaginer qu'un sondage puisse être produit et exécuté sans qu'il y ait détermination d'une marge d'erreur.

That said, it's hard to imagine that a survey could be published without its margin of error just as it is difficult to imagine that a survey could be produced and executed without there being a determination of a margin of error.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut cependant difficilement imaginer ->

Date index: 2022-06-30
w