Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut annoncer aujourd " (Frans → Engels) :

La liste complète des projets annoncés aujourd’hui peut être consultée sur la fiche MEMO/15/5152.

The complete list of projects announced today can be found in this Factsheet: MEMO/15/5152.


Aujourd’hui nous pouvons annoncer qu’à la suite de nos négociations avec la Commission, la Banque centrale européenne, le président du Conseil européen et le président de l’Eurogroupe, pour presque tous les sujets concernant les modèles, les tests et les motifs de décision, tous les aspects impliquant la définition d’un cadre et la proposition d’un règlement selon une procédure communautaire, il a été accepté jusqu’ici par le Conseil européen, par le Conseil des ministres des finances, que le Parlement européen peut également interveni ...[+++]

Today we are able to report that, further to the negotiations that we have held with the Commission, the European Central Bank, the President of the European Council and the President of the Euro Group, in almost all matters concerning models, tests and decision bases, all aspects concerned with defining a framework and proposing a regulation for this in a Community procedure, it has so far been accepted by the European Council, by the Council of Finance Ministers, that the European Parliament can also play a part in this process and ...[+++]


Je suis heureux, chers collègues, de pouvoir vous annoncer aujourd’hui de bonnes nouvelles, en vous faisant part d’une réussite qui montre que la coopération entre la Commission européenne, le Parlement européen et les États membres peut assurer la résolution des problèmes.

I am glad, ladies and gentlemen, that today I have something positive to report, a success story, a story that demonstrates how the cooperation between the European Commission, the European Parliament and the Member States can ensure the resolution of problems.


Madame la Commissaire, j'ai aujourd'hui la fierté de pouvoir annoncer que mon pays, l'Espagne, et ma région, la Galice, conjointement avec la région nord du Portugal, sont les pionniers dans ce domaine. L'exemple qu'elles montrent peut être suivi par d'autres régions européennes.

Commissioner, I can say today with pride that my country, Spain, and my region, Galicia, together with the northern region of Portugal, are pioneers in this and a blueprint which other European regions can follow.


Non seulement nous avons des États membres de l’Union européenne qui interdisent les parades Gay Pride, à savoir la Pologne, s’attirant ainsi une condamnation de la Cour européenne des droits de l’homme; mais voilà qu’aujourd’hui les autorités de Vilnius annoncent que le bus européen de l’égalité des chances ne peut entrer dans la ville.

We have EU Member States not only banning Gay Pride marches in the case of Poland, getting a condemnation from the European Court of Human Rights; now we have the Vilnius authorities saying that the EU Equal Opportunities Bus cannot be received in the city.


Non seulement nous avons des États membres de l’Union européenne qui interdisent les parades Gay Pride, à savoir la Pologne, s’attirant ainsi une condamnation de la Cour européenne des droits de l’homme; mais voilà qu’aujourd’hui les autorités de Vilnius annoncent que le bus européen de l’égalité des chances ne peut entrer dans la ville.

We have EU Member States not only banning Gay Pride marches in the case of Poland, getting a condemnation from the European Court of Human Rights; now we have the Vilnius authorities saying that the EU Equal Opportunities Bus cannot be received in the city.


Est-ce que le ministre des Transports peut annoncer aujourd'hui que la saison de 2002 sera sauvée et que les quais de Trois-Pistoles et des Escoumins seront rénovés?

Will the Minister of Transport announce today that the 2002 season will be saved and that the wharfs at Trois-Pistoles and Les Escoumins will be repaired?


Ce gouvernement peut-il faire preuve d'un minimum de jugement en annonçant aujourd'hui même qu'il reconnaît avoir fait une grave erreur et qu'il maintiendra le financement du Centre de ressources adaptées?

Will this government show a modicum of judgment and announce today that it recognizes that it has made a serious mistake and that it will maintain funding for the enabling resource centre?


La Commission Européenne peut annoncer aujourd'hui qu'elle a décidé de participer directement au financement d'une phase de lancement de JESSI.

The Commission has announced its decision to contribute directly towards the financing of the introductory stage of the JESSI programme.


Puisque le gouvernement n'a pas attendu la fin de sa consultation prébudgétaire pour annoncer qu'il ne réduirait pas les cotisations à l'assurance-chômage en deçà de ce qui a été annoncé dans le budget, le ministre du Revenu peut-il de la même façon mettre un terme aux inquiétudes des contribuables canadiens en annonçant aujourd'hui qu'il ne taxera pas les REER?

Considering that the government did not wait until the end of its pre-budget consultation to announce that it would not reduce UI contributions below the level mentioned in the budget, will the Minister of National Revenue now reassure concerned Canadian taxpayers that he will not tax RRSPs?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut annoncer aujourd ->

Date index: 2021-09-17
w