Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuples jusqu’à présent vont disparaître » (Français → Anglais) :

Jusquà présent, la communauté internationale a manqué à ses obligations envers le peuple syrien.

So far, the international community has failed the Syrian people.


Les syndicats et les employeurs s'accordent sur la nécessité d'une politique industrielle sérieuse pour l'Europe et ont présenté aujourd'hui aux présidents Juncker et Tusk un accord sur le vieillissement actif que les partenaires sociaux vont mettre en œuvre, afin de garantir un environnement et une organisation du travail qui permettent aux travailleurs de tous âges de rester en activité jusqu'à l'âge légal de départ à la retraite ...[+++]

Trade unions and employers agree on the need for a serious industrial policy for Europe, and today presented to the Presidents Juncker and Tusk an agreement which the social partners will implement on active ageing, to ensure a working environment and work organisation that enables workers of all ages to remain in work until legal retirement age”.


Les frontières qui ont séparé les peuples jusqu’à présent vont disparaître, nous allons tous devenir des nations estimées et des citoyens d’Europe avec un rang égal.

Borders that have separated people until now will disappear, we will all become valued nations and citizens of Europe with equal standing.


Les participants à la conférence vont analyser la manière dont les dispositions de REACH ont fonctionné jusqu'à présent.

The Conference will examine how the REACH provisions have worked out so far.


D. considérant que le nombre de navires qui vont disparaître après la démolition progressive générale des pétroliers à simple coque et l'accumulation des vieux navires qui sont retirés du marché en partie à cause de la récession, entraîneront une multiplication incontrôlée des installations non conformes aux normes en Asie du Sud et que le problème se propagera jusqu'en Afrique, si l'Union ne prend pas immédiatement des dispositions concrètes,

D. whereas the number of ships going out of service following the global phase-out of single-hull oil tankers and a backlog of old vessels now being withdrawn from the market, in part due to the recession, will lead to an uncontrolled expansion of sub-standard facilities in South Asia, and will spread even further to countries in the African region, if no immediate and concrete action is taken by the EU,


D. considérant que le nombre de navires qui vont disparaître après la démolition progressive générale des pétroliers à simple coque et l'accumulation des vieux navires qui sont retirés du marché en partie à cause de la récession, entraîneront une multiplication incontrôlée des installations non conformes aux normes en Asie du Sud et que le problème se propagera jusqu'en Afrique, si l'Union ne prend pas immédiatement des dispositions concrètes,

D. whereas the number of ships going out of service following the global phase-out of single-hull oil tankers and a backlog of old vessels now being withdrawn from the market, in part due to the recession, will lead to an uncontrolled expansion of sub-standard facilities in South Asia, and will spread even further to countries in the African region, if no immediate and concrete action is taken by the EU,


D. considérant que le nombre de navires qui vont disparaître après la démolition progressive générale des pétroliers à simple coque et l'accumulation des vieux navires qui sont retirés du marché en partie à cause de la récession, entraîneront une multiplication incontrôlée des installations non conformes aux normes en Asie du Sud et que le problème se propagera jusqu'en Afrique, si l'UE ne prend pas immédiatement des dispositions concrètes,

D. whereas the number of ships going out of service following the global phase-out of single‑hull oil tankers and a backlog of old vessels now being withdrawn from the market, in part due to the recession, will lead to an uncontrolled expansion of sub-standard facilities in South Asia, and will spread even further to countries in the African region, if no immediate and concrete action is taken by the EU,


L'Union européenne appelle tous les adversaires politiques à continuer à faire preuve du sens des responsabilités qu'ils ont jusqu'à présent manifesté tout au long du processus, et à accepter la décision démocratique du peuple libérien.

The European Union calls upon all political contestants to continue to demonstrate the responsibility they have shown throughout the process so far and to accept the democratic decision of the Liberian people.


Jusqu'à présent, notre coopération dans le domaine agricole s'est déroulée dans le cadre des accords bilatéraux d'association. Ces nouveaux accords d'association vont bien plus loin que les accords de coopération précédents: ainsi, avec l'instauration de la zone de libre-échange, qui devrait être achevée dès 2010, il ne suffira plus d'alléger le commerce de façon unilatérale.

So far our agricultural cooperation has been within the framework of bilateral association agreements, which go much further than the cooperation agreements of the past: on the road to the free-trade area which is to be set up by 2010, it is no longer enough just to facilitate trade one-sidedly.


Car non seulement les négociations vont englober pas moins de douze pays, contre six jusqu'à présent, mais elles suivront désormais une nouvelle approche, la "différenciation" : les progrès des discussions dépendront non seulement des engagements pris autour de la table par chaque pays candidat, mais aussi et surtout - de ses efforts pour transposer ensuite l'acquis communautaire dans sa législation nationale et assurer son application effective.

Not only are the negotiations going to encompass no fewer than twelve countries, as against six at present, but they will in future take a new approach, that of "differentiation": the progress of discussions will depend not only on commitments entered into at meetings by each applicant country but also and especially on its efforts to transpose the "acquis communautaire" into its national law and then implement it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuples jusqu’à présent vont disparaître ->

Date index: 2024-05-31
w