Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Dépression anxieuse
EAPA
EAPA de 1991
EAPA de 2001
Enquête auprès des peuples autochtones
Enquête auprès des peuples autochtones de 1991
Enquête auprès des peuples autochtones de 2001
Esquimau
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Hadep
Indien
Indigène
Ouvrier à la séparation des feuillards
Ouvrier à la séparation des feuilles
Ouvrière à la séparation des feuillards
Ouvrière à la séparation des feuilles
Parti de la Démocratie du peuple
Parti démocratique du peuple
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Préposé à la séparation des feuillards
Préposé à la séparation des feuilles
Préposée à la séparati
Préposée à la séparation des feuillards
Psychotique induit
Samer
UPC
Union du peuple corse
Union pour le peuple corse

Vertaling van "séparé les peuples " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrier à la séparation des feuilles [ ouvrière à la séparation des feuilles | ouvrier à la séparation des feuillards | ouvrière à la séparation des feuillards | préposé à la séparation des feuillards | préposée à la séparation des feuillards | préposé à la séparation des feuilles | préposée à la séparati ]

foil separator


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination


Parti de la Démocratie du peuple | Parti démocratique du peuple | Hadep [Abbr.]

People's Democracy Party | HADEP [Abbr.]


Union du peuple corse | Union pour le peuple corse | UPC [Abbr.]

Corsican People's Union


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Definition: Should be diagnosed when fear of separation constitutes the focus of the anxiety and when such anxiety first arose during the early years of childhood. It is differentiated from normal separation anxiety when it is of a degree (severity) that is statistically unusual (including an abnormal persistence beyond the usual age period), and when it is associated with significant problems in social functioning.


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]

Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]


Enquête auprès des peuples autochtones [ EAPA | Enquête auprès des peuples autochtones de 2001 | Enquête auprès des peuples autochtones de 1991 | EAPA de 2001 | EAPA de 1991 ]

Aboriginal Peoples Survey [ APS | Aboriginal Peoples Survey-2001 | Aboriginal Peoples Survey-1991 | 2001 APS | 1999 APS ]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ministres et les chefs concernés ont confirmé qu'il est essentiel, pour améliorer les conditions socioéconomiques et réduire l'écart qui continue de séparer les peuples autochtones et les Canadiens non autochtones, d'établir un processus solide axé sur la collaboration qui suppose la participation des ministres provinciaux et territoriaux des Affaires autochtones, des chefs des organisations autochtones nationales ainsi que du gouvernement fédéral.

Ministers and leaders have confirmed that a strong and collaborative process involving the provincial and territorial ministers of Aboriginal Affairs and national Aboriginal organization leaders as well as the federal government is critical to improving social economic conditions and to closing the gaps that continue to separate Aboriginal peoples from non-aboriginal Canadians.


Que peuvent faire les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, séparément et ensemble, afin de « combler l’écart » qui sépare les peuples autochtones du reste de la population?

What can be done by federal, provincial and territorial governments separately and working together to advance the agenda on “closing the gap” for Aboriginal peoples?


Ce type d’hypocrisie démontre le gouffre qui sépare le peuple des élites des institutions communautaires.

This kind of hypocrisy demonstrates the deep chasm between the people and the elites of the Community institutions.


Ce type d’hypocrisie démontre le gouffre qui sépare le peuple des élites des institutions communautaires.

This kind of hypocrisy demonstrates the deep chasm between the people and the elites of the Community institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les frontières du Togo ont été tracées sur une planche à dessin, entraînant de la sorte la séparation des peuples et de familles entières et la fusion artificielle de groupes ethniques qui n’avaient rien en commun, il convient de dire qu’en dépit de cela ce pays a eu, durant un certain nombre d’années, toutes les apparences d’un pays qui se développait remarquablement bien.

In view of the fact that Togo’s borders were drawn on a drawing board, with entire peoples and families being torn apart in the process, and other ethnic groups that had nothing in common being artificially merged, it must be said that in spite of this the country made every appearance of developing remarkably well for a number of years.


Les frontières qui ont séparé les peuples jusqu’à présent vont disparaître, nous allons tous devenir des nations estimées et des citoyens d’Europe avec un rang égal.

Borders that have separated people until now will disappear, we will all become valued nations and citizens of Europe with equal standing.


Je demanderais aussi, en cette période où l'émotion l’emporte souvent sur l’équité, que l’on ne soutienne pas de projets signifiant l’exclusion et l’utilisation de la langue afin d’affirmer des positions qui bien souvent visent à séparer les peuples, alors que l’objectif de ce programme est de les unir.

I would also ask, in this era when emotions often take precedence over good sense, that we do not support projects which are aimed at exclusion and the use of language to support positions which often seek to cause divisions between people, when the objective of this programme is to unite people.


Nourrissons sans singulariser, sans séparer nos peuples autochtones du courant principal de la société.

Let us nourish without singling out or separating our aboriginal peoples from the mainstream.


Il y a un fossé qui sépare le peuple québécois du gouvernement fédéral, gouvernement fédéral qui tente de soumettre la volonté souveraine d'un peuple à celle d'une cour de justice, de soumettre notre volonté à une Constitution que l'Assemblée nationale n'a jamais acceptée, qui nous a été imposée unilatéralement par Ottawa.

There is a huge distance between the people of Quebec and the federal government, which is trying to subjugate the sovereign will of a people to the will of a court of law, to submit our will to a constitution, which the National Assembly has never approved and which was imposed unilaterally on us by Ottawa.


La joie sincère avec laquelle a été accueillie l'unification allemande, l'année dernière, a montré que quarante ans de coopération européenne ont permis de surmonter les farouches inimitiés qui ont séparé les peuples pendant la première moitié de ce siècle.

The genuine welcome given to German unification last year showed that forty years of European cooperation have overcome the bitter national emnities of earlier this century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séparé les peuples ->

Date index: 2021-11-02
w