Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuples fondateurs du canada puissent enfin trouver » (Français → Anglais) :

Le message que je transmets ici, c'est le message négatif, hostile, du refus de ce plan B. Ce que nous recherchons, c'est le plan A, celui de la main tendue, de la réconciliation, de la discussion, de l'ouverture entre partenaires, pour que les peuples fondateurs du Canada puissent enfin trouver un terrain d'entente.

My message to the Committee today can be summarized as the hostile refusal of plan B. What we are seeking is plan A, an approach based on outreach, reconciliation, discussion, and openness among partners, so that the founding peoples of Canada can finally find common ground.


Nous pouvons y apporter les amendements nécessaires qui permettront d'atteindre les objectifs visés par le gouvernement, à savoir : premièrement, moderniser la Loi sur le droit d'auteur pour qu'elle tienne compte des progrès technologiques et des normes internationales; deuxièmement, trouver un juste équilibre entre les créateurs et les consommateurs; troisièmement, assouplir la législation sur le droit d'auteur pour qu'elle contribue à protéger des emplois, à en créer de nouveaux et à attirer des investissements au ...[+++]

We can make the necessary amendments, which will achieve the stated objectives of this bill as defined by the government. They are: first, modernizing the Copyright Act so that it is up to date with new technologies and international standards; second, striking a balance between creator and consumer; third, ensuring that the copyright law is flexible, that it will help protect and create jobs, and attract investment to Canada; and, fourth, creating an environment of technological neutrality, so that the law is more adaptable to eve ...[+++]


Enfin, monsieur le Président, le mandat de Radio-Canada ne peut être envisagé uniquement en fonction des disponibilités des crédits mais aussi en fonction des spécificités linguistiques du pays, c'est-à-dire en fonction des spécificités de la culture des deux peuples fondateurs de ce pays.

Lastly, the mandate of the CBC must not be viewed strictly in terms of available funds, but equally in terms of the country's linguistic specificity, that is to say in terms of the cultural specificity of the country's two founding peoples.


Ils disent: La seule façon de faire en sorte qu'enfin nous trouvions la façon de nous développer dans ce pays, c'est que nous nous disions oui à nous et que nous offrions au reste du Canada une entente économique et politique (2130) C'aurait été un signe peu coûteux pour le Parlement à l'endroit du peuple québécois que de lui reconnaître ce caractère, q ...[+++]

For them, the only way to grow in this country is to say yes to who they are and offer the rest of Canada an economic and a political agreement (2130) It would not have cost Parliament much to grant this status to the people of Quebec, a status they have anyway, by recognizing that they are a founding people of Canada and play a fundamental role within Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuples fondateurs du canada puissent enfin trouver ->

Date index: 2025-06-14
w