Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuples autochtones accueilleraient très volontiers » (Français → Anglais) :

Les peuples autochtones savent très bien qu'il ne suffit pas pour les constitutions de reconnaître et de confirmer des droits.

Native peoples know full well it is not enough to have their rights recognized and affirmed in the Constitution.


63. souligne que les mesures d'adaptation au changement climatique constituent un impératif inévitable pour tous les pays s'ils veulent en minimiser les effets néfastes et tirer pleinement parti des voies de croissance résiliente face au climat et de développement durable, et que ces mesures doivent être au cœur du nouvel accord; invite dès lors à fixer des objectifs d'adaptation à long terme; souligne qu'il sera moins cher pour les économies mondiales et nationales d'agir dès à présent afin de réduire les émissions de GES et que cela limitera les coûts des mesures d'adaptation au changement climatique; affirme que l'adaptation est né ...[+++]

63. Emphasises that adaptation action is an inevitable necessity for all countries if they are to minimise negative effects and make full use of the opportunities for climate-resilient growth and sustainable development, and that it needs to play a central role in the new agreement; calls for long-term adaptation objectives to be set accordingly; underlines that acting now to reduce GHG emissions will be less expensive to the global and national economies and would make adaptation action less costly; recognises that adaptation is necessary, particularly in countries that are highly vulnerable to these impacts, and especially to ensure ...[+++]


20. constate que les effets de la fonte des glaces et de l'adoucissement des températures risquent d'entraîner le déplacement des populations autochtones, ce qui mettrait en péril leur mode de vie, mais qu'ils sont également susceptibles d'engendrer des perspectives de développement économique dans la région arctique; accepte le vœu des habitants et des gouvernements de la région arctique, aux droits et aux compétences souverains, de continuer à rechercher un développement économique durable tout en protégeant, dans le même temps, les sources traditionnelles du mode de vie des peuples ...[+++]

20. Recognises that the effects of the melting ice and milder temperatures do not only carry the risk of displacing indigenous populations and thereby threatening the indigenous way of life but are also liable to create opportunities for economic development in the Arctic region; aAcknowledges the wish of the inhabitants and governments of the Arctic region with sovereign rights and responsibilities to continue to pursue sustainable economic development while at the same time protecting the traditional sources of the indigenous peoples’ livelihoods and the very sensitive nature of Arctic ecosystems;


42. reconnaît le vœu des habitants et des gouvernements de la région arctique, aux droits et aux compétences souverains, de continuer à rechercher un développement économique durable tout en protégeant, dans le même temps, les sources traditionnelles du mode de vie des peuples autochtones ainsi que la nature très fragile des écosystèmes arctiques;

42. Acknowledges the wish of the inhabitants and governments of the Arctic region with sovereign rights and responsibilities to continue to pursue sustainable economic development while at the same time protecting the traditional sources of the indigenous peoples’ livelihood and the very sensitive nature of the Arctic ecosystems;


En ce qui concerne la question des compétences au leadership — bien entendu, il est question d'empowerment et de développer des programmes de formation adaptés à la violence conjugale, par exemple —, à mon avis, on ne peut pas appliquer cette même stratégie à l'ensemble des Autochtones, parce que les conditions socioéconomiques des peuples autochtones sont très diversifiées.

As regards leadership skills—we are obviously talking about empowerment and developing training programs that deal with domestic violence, for example—I don't think it's possible to apply the same strategy to all Aboriginal groups, because their socio-economic conditions vary considerably.


31. constate que les effets de la fonte des glaces et des températures plus clémentes déplacent des populations autochtones et mettent donc en péril leur mode de vie mais que par ailleurs ils constituent aussi des chances de développement économique dans la région arctique; accepte le vœu des habitants et des gouvernements de la région arctique, aux droits et compétences souverains, de continuer à rechercher un développement économique durable tout en protégeant, dans le même temps, les sources traditionnelles du mode de vie des peuples autochtones ainsi q ...[+++]

31. Recognises that the effects of the melting ice and milder temperatures are not only displacing indigenous populations and thereby threatening the indigenous way of life but also creating opportunities for economic development in the Arctic region; acknowledges the wish of the inhabitants and governments of the Arctic region with sovereign rights and responsibilities to continue to pursue sustainable economic development while at the same time protecting traditional sources of the indigenous peoples' livelihood and the very sensitive nature of the Arctic ecosystems, taking into account their experience in using and developing the var ...[+++]


31. constate que les effets de la fonte des glaces et des températures plus clémentes déplacent des populations autochtones et mettent donc en péril leur mode de vie mais que par ailleurs ils constituent aussi des chances de développement économique dans la région arctique; accepte le vœu des habitants et des gouvernements de la région arctique, aux droits et compétences souverains, de continuer à rechercher un développement économique durable tout en protégeant, dans le même temps, les sources traditionnelles du mode de vie des peuples autochtones ainsi q ...[+++]

31. Recognises that the effects of the melting ice and milder temperatures are not only displacing indigenous populations and thereby threatening the indigenous way of life but also creating opportunities for economic development in the Arctic region; acknowledges the wish of the inhabitants and governments of the Arctic region with sovereign rights and responsibilities to continue to pursue sustainable economic development while at the same time protecting traditional sources of the indigenous peoples' livelihood and the very sensitive nature of the Arctic ecosystems, taking into account their experience in using and developing the var ...[+++]


Par conséquent, les droits collectifs des peuples autochtones sont très bien enchâssés dans la Constitution du Canada.

Therefore, the collective rights of the Aboriginal peoples are certainly very well enshrined in the Constitution of Canada.


Honorables sénateurs, en ma qualité de leader du gouvernement au Sénat, j'accueillerai très volontiers tous les commentaires que les honorables sénateurs voudront bien formuler à l'adresse de mes collègues du Cabinet.

Honourable senators, as Leader of the Government in the Senate I would be very happy to take any representations made by honourable senators to my cabinet colleagues.


Oui, d'autres peuples autochtones accueilleraient très volontiers l'adhésion du Canada à la convention.

Yes, other indigenous peoples would absolutely welcome Canada's adherence to the convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuples autochtones accueilleraient très volontiers ->

Date index: 2023-05-04
w