Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuple puissent bénéficier » (Français → Anglais) :

La Couronne a le devoir de veiller à ce que tous les peuples autochtones touchés par un projet envisagé soient consultés et puissent bénéficier d'accommodements.

The Crown has the responsibility to make sure that all Aboriginal people affected by a proposed development be covered under consultation and accommodation policy.


Ce n'est que justice qu'ils forment une nation et que tous les membres appartenant à cette nation puissent bénéficier des ressources situées sur les territoires traditionnels de leur peuple.

It is only fair that if they form part of a nation, then all members of that nation should be able to benefit from what is located on the traditional territories of their people.


Madame le leader peut-elle nous dire — à la suite de la recommandation de l’expert des Nations Unies, qui déplorait le manque de nutrition adéquate chez les peuples autochtones —, et ce, dans le but d’assurer que les femmes et les enfants puissent bénéficier d’une meilleure santé par la nutrition, quels sont les programmes et les sommes qui seront mis à la disposition des Autochtones? Quand adopterons-nous une politique concernant le financement du transport des produits périssables dans le Grand Nord?

In light of the recommendation of the United Nations expert who condemned the lack of nutritious foods available to Aboriginal peoples and to ensure that women and children can benefit from better health through nutrition, can the government leader tell us which programs and funds will be made available to Aboriginals and when we will have a policy on funding for the transportation of perishable goods to the far North?


En résumé, le projet de loi a pour objet de veiller à ce que les peuples autochtones du Canada, dont les membres figurent au nombre des citoyens les plus démunis et les plus marginalisés du pays, puissent bénéficier d'un respect, d'une protection et de chances égales à celles de tous les autres Canadiens.

In summary, the bill seeks to ensure that Canada's aboriginal peoples, some of the poorest and most marginalized, will enjoy respect, protection and the same access of opportunity as all other Canadians.


Pour toutes les raisons que je viens de citer, je pense qu’il est important d’envoyer un signe de soutien à la Mongolie à un stade crucial de son développement, et de favoriser le renforcement de la démocratie, de l’état de droit et du contrôle parlementaire, afin que les ressources financières qui deviennent disponibles pour la Mongolie puissent à l’avenir bénéficier à son peuple.

For all the above reasons, I think it is important to send out a signal of support for Mongolia at this crucial stage in its development, and to foster the strengthening of democracy and the rule of law as well as parliamentary control, so that the financial resources that become available to Mongolia can be used in future for the benefit of the people.


Nous devons au moins exiger que les élus du peuple puissent bénéficier d’un accès total aux documents pendant le processus législatif.

The requirement in this area must be that all elected representatives, at least, have full right of access to documents as part of the legislative process.


Nous avons en notre sein suffisamment d’esprit d’innovation, d’ingéniosité et de capacité au compromis pour avancer des initiatives positives et nouvelles visant à garantir que tous les peuples d’Europe puissent bénéficier de ce que nous essayons de créer aujourd’hui.

We have in our midst enough innovation, ingenuity and compromise to bring forward positive, new initiatives to ensure that all the peoples within Europe can benefit from what we are trying to create here today.


2. MOYEN-ORIENT : PROCESSUS DE PAIX - Conclusions du Conseil "Le Conseil de l'Union européenne : - conscient de l'importance historique de l'accord intérimaire signé entre Israël et l'OLP le 28 septembre 1995, - convaincu de la nécessité de contribuer au succès de cet accord, et de ce que le développement économique et social constitue un facteur primordial pour atteindre une paix juste et durable, - déterminé à renforcer la coopération de l'Union, en tant que premier donateur, avec les Territoires objet des accords de paix, - convaincu que les peuples de la région doivent être les premiers bénéficiaires de la paix; 1. Invite la Commiss ...[+++]

3. MIDDLE EAST - PEACE PROCESS - Council conclusions "The Council of the European Union: - aware of the historic importance of the Interim Agreement signed between Israel and the PLO on 28 September 1995; - convinced that it is necessary to contribute towards the success of that Agreement, and that economic and social development is a key factor for achieving just and lasting peace; - resolved to strengthen cooperation by the Union, as the leading donor, with the Territories covered by the peace agreements; - convinced that the peoples in the region must be the prime beneficiaries of peace, 1. invites the Commission to begin explorato ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple puissent bénéficier ->

Date index: 2023-08-26
w