Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuple irakien malgré » (Français → Anglais) :

Les derniers otages comprennent deux de nos concitoyens: l’Allemande Susanne Osthoff, une archéologue réputée, qui s’intègre à la société irakienne depuis dix ans - elle ne peut donc être mêlée de quelque manière que ce soit à des opérations militaires - et qui, depuis le début de la guerre, s’est pleinement engagée à aider le peuple irakien. Malgré cela, elle a été enlevée.

The latest hostages include two of our fellow citizens: the German, Susanne Osthoff, a renowned archaeologist, who has been integrated into Iraqi society for ten years — and is not therefore a person who can in any way be linked to military operations — and who, since the beginning of the war, has been entirely committed to helping the Iraqi people. Despite that, she has been kidnapped.


L’Union doit, selon moi, agir de concert avec ses alliés traditionnels et les autorités irakiennes, en tenant compte du courage extraordinaire dont fait preuve le peuple irakien. Celui-ci a répondu positivement à l’appel des urnes, malgré les terribles menaces proférées par les terroristes qui continuent d’opérer sur une partie du territoire irakien.

As I see it, the EU must act in conjunction with its traditional allies and with the Iraqi authorities, bearing in mind the extraordinary courage shown by the Iraqi people, who responded positively to the call to the ballot box despite the terrible threats issued by the terrorists who continue to operate over part of Iraqi territory.


Au cours de la présidence grecque, l’Union européenne, malgré les protestations sans précédent de ses citoyens, a excusé et fini par légaliser l’attaque sauvage et l’occupation de l’Irak par les troupes anglo-américaines, avec les conséquences désastreuses et abondamment illustrées que l’on sait pour le peuple irakien. Heureusement, le peuple irakien est en train de résister à l’occupation.

During the Greek Presidency, the European Union, despite the unprecedented protests of its peoples, found excuses for and ultimately legalised the savage attack by Anglo-American troops and the occupation of Iraq, with its well documented disastrous results for the Iraqi people Fortunately, the occupation is being resisted by the Iraqi people.


Une occupation illégale qui continue malgré la résistance farouche que le peuple irakien oppose au quotidien.

And it is an illegal occupation, which is continuing despite the vigorous resistance being developed on a daily basis by the Iraqi people.


Une occupation illégale qui continue malgré la résistance farouche que le peuple irakien oppose au quotidien.

And it is an illegal occupation, which is continuing despite the vigorous resistance being developed on a daily basis by the Iraqi people.


Malgré les embûches que son gouvernement a semées pour se soustraire à toute forme d'enquête de l'extérieur, la communauté internationale a cerné sans le moindre doute la véritable attitude du régime de Saddam Hussein contre le peuple irakien.

Despite the obstacles his government has thrown up to thwart every kind of external investigation, the international community has established without a doubt the true attitude of Saddam Hussein's regime to the Iraqi people.




D'autres ont cherché : aider le peuple     peuple irakien     peuple irakien malgré     preuve le peuple     des urnes malgré     pour le peuple     l’union européenne malgré     peuple     qui continue malgré     contre le peuple     malgré     peuple irakien malgré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple irakien malgré ->

Date index: 2024-12-14
w