Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu trop au nord pour que ces technologies soient aussi » (Français → Anglais) :

En outre, nous allons tenter de tirer un meilleur parti de l'énergie solaire mais, techniquement, on me dit que, du point de vue de la sphéricité de la Terre, nous nous trouvons un peu trop au Nord pour que ces technologies soient aussi efficaces qu'elles pourraient l'être même dans le Sud de l'Ontario, une province qui est aussi au sud que la Californie est au nord.

We are going to try to do a bit more with solar up here, but, technically, I am told we are just a bit too far north on the curvature on the earth to make it as efficient as you would even in Southern Ontario, which is as far south as California is north.


Trop peu de professionnels ont les compétences requises, aussi bien en ce qui concerne l'efficacité énergétique dans le secteur de la construction que les technologies efficaces et fondées sur les énergies renouvelables.

Too few professionals have the required expertise in energy efficient construction and in efficient and renewable energy technologies.


Nous savons que le niveau de certains de ces contaminants dans le sang de personnes qui vivent dans le Nord et qui se nourrissent de façon traditionnelle est trop élevé à notre goût, mais aussi pour qu'elles soient en bonne santé.

We know that some of the levels of those contaminants in the blood of individuals living in the north who rely on traditional food is too high for our satisfaction and I think for their good health.


– (DE) Monsieur le Président, malgré l’afflux de migrants en provenance d’Afrique du Nord, la rapporteure craint clairement qu’il y ait trop peu de réfugiés au sein de l’UE, vu qu’elle invite à ce que les familles soient élargies.

– (DE) Mr President, despite the influx of people from North Africa, the rapporteur clearly fears that there are too few refugees in the EU, as she calls for the definition of the family to be extended.


Ils sont trop nombreux à signer des contrats de courte durée qui leur offrent peu de possibilités d’amélioration, aussi qualifiés soient-ils.

Too many are on short-term contracts which offer slim opportunities for improvement, however well qualified the individuals might be.


Comme les interventions étaient un peu trop longues, je vais demander que les questions et les réponses soient aussi concises que possible.

The presentation was a little long, so I'm going to ask the people who are posing questions and giving answers to be as short as possible.


Je crains aussi que les questions du formulaire détaillé ne soient un peu trop inquisitrices, un peu trop personnelles et, je crois, un peu trop hors de propos.

I am also concerned that the long form questions are becoming more intrusive, more personal and, I believe, more irrelevant.


Bien que les objectifs de la communication de la Commission soient des buts vers lesquels il faut tendre, certains sont considérés comme trop ambitieux, étant donné que les technologies permettant de les mettre en œuvre n'existent pas, tandis que d'autres sont considérés comme trop peu ambitieux, en ce qui concerne par exemple les délais fixés ou la précision des object ...[+++]

Although the objectives of the Commission’s communication are of an aspirational nature, some are considered as too ambitious as no technologies are available to reach the objectives and others are considered as not ambitious enough, e.g. in respect of the time frame or the precision of the objective.


Et aussi en inspecteurs, car il est nécessaire, si ceux-ci sont trop peu nombreux, que des spécialistes compétents soient derrière le gouvernail, si je puis m’exprimer ainsi.

We also need to invest in inspectors, because even if there are too few of them, we at least need to make sure we have skilled workers at the helm, so to speak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu trop au nord pour que ces technologies soient aussi ->

Date index: 2023-04-21
w