Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Anxieuse
Dont la démultiplication finale est trop courte
Etat anxieux Névrose
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Lecteur AIT
Lecteur optique AIT
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Réaction
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Véhicule qui tire trop court

Vertaling van "ait trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle




recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que le tourisme devrait permettre aux personnes de se détendre sans qu'il n'y ait trop de répercussions négatives sur l'endroit;

E. whereas tourism should offer a safe way for people to relax with minimal negative impact on tourist destinations;


Comme les versements étaient à taux uniforme, il est possible que la compensation ait été trop faible dans les zones les plus sérieusement désavantagées (par exemple, les régions montagneuses d'Objectif 1 où la capacité de cofinancement est limitée).

Because payments were flat-rate, there was possible under-compensation in the most severely disadvantaged areas (eg Objective 1 mountainous areas where co-financing capacity is limited).


Toutefois, cela ne devrait pas empêcher l’autorité nationale compétente concernée de hiérarchiser l’instruction de certaines violations de la façon qu’elle juge appropriée conformément à la législation applicable, ni de prendre les mesures nécessaires pour éviter qu’il y ait trop ou trop peu de violations de données à caractère personnel signalées.

However, this should not prevent the competent national authority concerned from prioritising the investigation of certain breaches in the way it sees fit in accordance with the applicable law, and to take steps as necessary to avoid over- or under-reporting of personal data breaches.


– (DE) Monsieur le Président, malgré l’afflux de migrants en provenance d’Afrique du Nord, la rapporteure craint clairement qu’il y ait trop peu de réfugiés au sein de l’UE, vu qu’elle invite à ce que les familles soient élargies.

– (DE) Mr President, despite the influx of people from North Africa, the rapporteur clearly fears that there are too few refugees in the EU, as she calls for the definition of the family to be extended.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, le gros problème auquel sont confrontés les États nations de l’Europe, ce n’est pas qu’il y ait trop peu de missions diplomatiques mais beaucoup trop de chômeurs.

However, the big problem facing the nation states of Europe is not too few diplomatic missions but too many unemployed.


Notre coordinateur de la lutte antiterroriste, M. de Vries, a évidemment déploré à plusieurs reprises qu’il y ait trop de déclarations pour trop peu d’actions. Personne n’est enclin à joindre l’acte à la parole.

Our counter-terrorism coordinator, Gijs de Vries has of course pointed out on quite a few occasions of there being too much talk and too little action. No one is inclined to put their money where their mouth is, as they say.


Premièrement, nombreux sont ceux qui déplorent que l'absence d’engagement politique ait limité sa capacité à traiter les grands problèmes; deuxièmement, que son image publique soit trop discrète et qu'il soit perçu comme un exercice technocratique; troisièmement, qu'il y ait trop de procédures, sans rapport avec le résultat réel, qu'il soit surchargé de questions et incapable d'établir des priorités entre les questions stratégiques importantes.

Firstly, many lamented that a lack of political commitment limited its capacity to contain major problems. Secondly, they regretted its low public profile and its image as a technocratic exercise. Thirdly, they complained of too much process, out of proportion to actual output, its tendency to become overloaded with issues, and failure to prioritise key strategic questions.


Bien que l'UE ait pris des mesures relatives à la promotion des énergies renouvelables, les efforts ont été trop faibles jusqu'à maintenant.

Although the EU has taken steps to promote renewable energy, the action taken so far has proved insufficient.


(3) Bien que le règlement (CEE) n° 295/91 du Conseil du 4 février 1991 établissant des règles communes relatives à un système de compensation pour refus d'embarquement dans les transports aériens réguliers(4) ait mis en place une protection de base pour les passagers, le nombre de passagers refusés à l'embarquement contre leur volonté reste trop élevé, ainsi que le nombre de passagers concernés par des annulations sans avertissement préalable et des retards importants.

(3) While Council Regulation (EEC) No 295/91 of 4 February 1991 establishing common rules for a denied boarding compensation system in scheduled air transport(4) created basic protection for passengers, the number of passengers denied boarding against their will remains too high, as does that affected by cancellations without prior warning and that affected by long delays.


Malgré cette effroyable crise, malgré qu’il y ait trop de pêcheurs et trop peu de poissons à pêcher dans la mer du Nord et la mer d’Irlande, cette Assemblée a voté à une écrasante majorité lors de la dernière période de session en janvier en faveur de la suppression des limites de 6 et de 12 milles au large de nos côtes, en faveur du libre accès à la mer du Nord et de l'intrusion dans les carrés de pêche des Shetland et d’Irlande.

Despite this appalling crisis, despite the fact that there are too many fishermen chasing too few fish around the North Sea and the Irish Sea, this House voted overwhelmingly at its last part-session in January to do away with 6 and 12-mile limits around our shores, to open equal access to the North Sea and to break into the Shetland and Irish boxes.


w