Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 ans plus tard
Affaire de peu de gravité
Au plus tard à la fin
Cas de moindre gravité
Cas de peu d'importance
Cas de peu de gravité
DT
Date au plus tard
Date de début au plus tard
Date début au plus tard
Début au plus tard
Instant de début au plus tard
Marché peu animé
Pas plus tard qu'à la fin
Puits tubulaire peu profond
Puits tubé peu profond
Technique peu polluante
Techniques peu polluantes
Techniques produisant peu de déchets
Technologie peu polluante
Technologie produisant peu de déchets
Vente peu active

Vertaling van "peu tard " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date de début au plus tard | date début au plus tard | DT | instant de début au plus tard

latest start date


date au plus tard [ début au plus tard ]

late date [ late start ]


pas plus tard qu'à la fin [ au plus tard à la fin ]

by the end


10 ans plus tard: évaluation de la mise en œuvre par le gouvernement fédéral quant à l'exécution des recommandations de la Commission royale d'enquête sur la situation de la femme: un rapport à date [ 10 ans plus tard ]

10 years later: an assessment of the Federal Government's implementation of the recommendations made by the Royal Commission on the Status of Women: update report [ 10 years later ]


techniques peu polluantes | technologie produisant peu de déchets

low-waste technology | LWT [Abbr.]




puits tubé peu profond | puits tubulaire peu profond

shallow cased well | shallow tube-well


affaire de peu de gravité | cas de peu de gravité | cas de moindre gravité | cas de peu d'importance

minor case | trivial case


technique peu polluante | technologie peu polluante

low-emission technology


techniques peu polluantes | techniques produisant peu de déchets

low-waste technology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le passé, les évaluations ont eu peu d'impact parce qu'elles étaient achevées trop tard pour influer sur les décisions clés qu'elles étaient censées documenter.

In the past, evaluations had little impact because they were completed too late to influence the key decisions they were designed to inform.


En 2000, à peine cinq ans plus tard, ce flux avait doublé pour atteindre un peu plus de 25 milliards d'euros.

In 2000, a mere five years later, this had more than doubled to just over EUR25 billion.


En conséquence, dès que le responsable du traitement apprend qu'une violation de données à caractère personnel s'est produite, il convient qu'il le notifie à l'autorité de contrôle dans les meilleurs délais et, lorsque c'est possible, 72 heures au plus tard après en avoir pris connaissance, à moins qu'il ne puisse démontrer, conformément au principe de responsabilité, qu'il est peu probable que la violation en question engendre un risque pour les droits et libertés des personnes physiques.

Therefore, as soon as the controller becomes aware that a personal data breach has occurred, the controller should notify the personal data breach to the supervisory authority without undue delay and, where feasible, not later than 72 hours after having become aware of it, unless the controller is able to demonstrate, in accordance with the accountability principle, that the personal data breach is unlikely to result in a risk to the rights and freedoms of natural persons.


En conséquence, dès que le responsable du traitement apprend qu'une violation de données à caractère personnel s'est produite, il convient qu'il notifie cette violation de données à caractère personnel à l'autorité de contrôle dans les meilleurs délais et, lorsque c'est possible, dans les 72 heures au plus tard après en avoir pris connaissance, à moins qu'il ne puisse démontrer, conformément au principe de responsabilité, qu'il est peu probable que la violation en question engendre un risque pour les droits et les libertés des personnes physiques.

Therefore, as soon as the controller becomes aware that a personal data breach has occurred, the controller should notify the personal data breach to the supervisory authority without undue delay and, where feasible, not later than 72 hours after having become aware of it, unless the controller is able to demonstrate, in accordance with the accountability principle, that the personal data breach is unlikely to result in a risk to the rights and freedoms of natural persons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres prévoient qu'en cas de violation de données à caractère personnel, le responsable du traitement notifie la violation en question à l'autorité de contrôle dans les meilleurs délais et, si possible, dans un délai de 72 heures au plus tard après en avoir pris connaissance, à moins qu'il soit peu probable que la violation en question n'engendre des risques pour les droits et les libertés d'une personne physique.

1. Member States shall, in the case of a personal data breach, provide for the controller to notify without undue delay and, where feasible, not later than 72 hours after having become aware of it, the personal data breach to the supervisory authority, unless the personal data breach is unlikely to result in a risk to the rights and freedoms of natural persons.


Toutefois, je pense que les propositions que nous avons entendues aujourd’hui et ces derniers jours sont trop peu nombreuses et viennent un peu tard.

However, I think that the proposals which we have heard today and over recent days are too little, too late.


Je partage ses inquiétudes: il est un peu tard dans la journée pour débattre de ce sujet, mais je suppose qu’il vaut mieux tard que jamais!

I share his concerns that it is a little late in the day to be debating this issue, but I suppose it is better late than never!


- (CS) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j’aurais accueilli avec joie ce débat s’il avait eu lieu un peu plus tôt, mais il arrive peut-être un peu tard aujourd’hui. Cependant, nous partageons tous un nouvel espoir précis et puissant, et il est évident que nous sommes tous heureux de la création du nouveau Conseil.

– (CS) Mr President, Commissioner, even though I would have welcomed this debate a short while ago, and today it is perhaps a little overdue, we all share a great and definite new hope, and of course we all welcome the creation of the new Council.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire - chère Viviane -, Mesdames et Messieurs, attendu qu’il est un peu tard et que le public est peu nombreux, en dehors d’un représentant bien connu d’une compagnie ferroviaire, je serai bref.

– (DE) Mr President, Commissioner – Viviane – ladies and gentlemen, in view of the fact that it is now a little late and there are hardly any spectators present – apart from a well-known representative of a railway company – I will be brief.


Les libéraux ont toujours été favorables à une solution multilatérale des problèmes posés par l’Irak et, si la coalition se rend compte un peu tard que c’est bien là la voie à suivre, mieux vaut tard que jamais.

Liberals have always favoured a multilateral resolution to the problems posed by Iraq, and if the coalition is belatedly coming round to that view, then it is better late than never.


w