Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu surpris lorsqu » (Français → Anglais) :

J'ai été un peu surpris, lorsqu'un collègue du NPD a dit la même chose il y a un jour ou deux.

I was a little amazed when my colleague from the NDP said that a couple of days ago.


J'ai été un peu surpris, lorsque je suis arrivé au Sénat, de constater qu'il existait la police du Sénat, la police de la Chambre des communes et que la GRC était présente en dehors des bâtiments.

I was a bit surprised when I arrived at the Senate to see that there was the Senate police and the House of Commons police, and that the RCMP was outside the buildings.


J'ai été quelque peu surpris, lorsque vous avez demandé pourquoi il fallait éliminer la disposition de la dernière chance.

I was somewhat surprised when you asked the question, why eliminate faint hope? I don't know whether to take you seriously on that or not.


J'ai donc été un peu surpris lorsque le Bloc a refusé d'accepter une modification visant à discuter des questions de sécurité au Pakistan.

In that context, I was a little surprised that the Bloc refused to accept an amendment to discuss the security situation in Pakistan.


C’est pourquoi je suis un peu surpris d’entendre, de la part du groupe socialiste, des critiques à l’encontre de ceux-là même qui ont mis en place des politiques réalistes en Europe. Ce sont en effet les socialistes, plus que n’importe qui d’autre, qui ont réclamé une réduction des taux d’intérêts lorsque l’économie était à son apogée, comme la politique monétaire des États-Unis.

That is why I am a little surprised to hear, from the Socialist Group, criticisms of those who have been responsible for realistic policies in Europe, because the Socialists, more than anyone else, called for lower interest rates at the peak of the economy, just as they implemented monetary policy in the US.


Je suis un peu surpris, Madame la Commissaire, de vous avoir entendue relativiser sensiblement les choses. Vos collaborateurs ont été plus prudents encore, alors que vous êtes plus exigeante dans d’autres domaines. Lorsqu’il est question du dossier "ciel ouvert", vous souhaitez disposer immédiatement de tous les mandats nécessaires, mais, sur ce thème majeur, vous faites subitement preuve d’une grande retenue.

Commissioner, I am somewhat surprised; you have narrowed the scope to some extent, and your staff were even more cautious, but, otherwise, on many aspects, you have demanded much more, and, if I may mention open skies, where you want all powers granted to you at once, you have suddenly started to hold back on this important issue.


Je suis un peu surpris, Madame la Commissaire, de vous avoir entendue relativiser sensiblement les choses. Vos collaborateurs ont été plus prudents encore, alors que vous êtes plus exigeante dans d’autres domaines. Lorsqu’il est question du dossier "ciel ouvert", vous souhaitez disposer immédiatement de tous les mandats nécessaires, mais, sur ce thème majeur, vous faites subitement preuve d’une grande retenue.

Commissioner, I am somewhat surprised; you have narrowed the scope to some extent, and your staff were even more cautious, but, otherwise, on many aspects, you have demanded much more, and, if I may mention open skies, where you want all powers granted to you at once, you have suddenly started to hold back on this important issue.


Par ailleurs, cela pose un sérieux problème au Québec, en regard de l'intention qui transpire de ce projet de loi, d'en arriver à imposer des normes, des standards ou des principes directeurs sur une base pancanadienne, incluant le Québec et ce, dans les secteurs de l'aide sociale, de la santé et de l'éducation postsecondaire (1325) Lors du débat en deuxième lecture, le ministre des Finances nous a un peu surpris lorsque, à bâtons rompus, il nous a présenté, de façon assez impromptue, des amendements qu'il entendait déposer au projet de loi pour satisfaire le Québec, pour faire en sorte que le Québec n'ait pas l'impression d'être confron ...[+++]

Quebec also has a major problem with this bill as it seems to reflect the intention to ultimately impose standards or general guidelines throughout Canada, including Quebec, in the areas of social assistance, health and post-secondary education (1325) During the debate at second reading, we were a little surprised when the Minister of Finance announced, out of the blue, the amendments which he was going to table to satisfy Quebec and make sure that it does not have the impression of being again the victim of strong arm tactics, like in 1981, because that is what it is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu surpris lorsqu ->

Date index: 2021-11-13
w