Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu surpris donc » (Français → Anglais) :

Je suis donc un peu surpris—ou peut-être allez-vous nous expliquer pourquoi—que vous ne nous ayez pas demandé d'envisager de modifier cette limite de 25 p. 100, qui aurait pu être portée à 49 p. 100, comme l'a proposé le Bureau de la concurrence ou comme la loi nous permet actuellement de le faire.

So I'm a little surprised—or perhaps you could tell us why—that you would not have asked us to look at moving or not moving that 25%, which could have gone to 49%, as the Competition Bureau has indicated or as the law now permits you to do.


Je suis donc un peu surpris qu'il ne soit pas question de membres civils dans son projet de loi.

Therefore, I am a little surprised that civilian membership was not included as part of the bill's provisions.


Mon ami dit qu'il avait tout le soutien nécessaire à l'époque où les libéraux étaient majoritaires; je suis donc un peu surpris qu'ils ne l'aient pas instauré.

When my friend speaks about having all of the support back in the day when the Liberals were the majority, I am rather surprised that they did not get it done.


Évidemment, j'ai été un peu surpris des motifs qui étaient invoqués et, un peu par déformation professionnelle, ayant pratiqué à titre d'avocat en droit public au cours des 20 dernières années, je me suis donc penché de façon un peu plus approfondie sur le projet de loi et j'ai lu les témoignages rendus devant le comité.

I was rather surprised by the reasons given and, partly out of professional habit, having practised public law for 20 years, I looked a little more closely at the bill and I read the testimony given before the committee.


Quelque peu surpris, donc, que l’ébauche de notre future stratégie, que j’ai dévoilée dans un discours prononcé il y a quelques semaines à Helsinki, ait été exploitée par certains pour alléguer que la Commission souhaiterait porter une nouvelle fois à l’ordre du jour la question des inventions réalisées par ordinateur.

I was mildly surprised that the outline for our future strategy, which I set out in a speech in Helsinki some weeks ago, has been used by some to make assertions that the Commission wishes to bring the computer-implemented inventions question back on to the agenda.


Les docteurs étaient donc un peu surpris.

So the doctors were a little bit surprised.


J'ai donc été quelque peu surpris d'entendre le porte-parole de la commission de l'environnement attaquer le Groupe socialiste pour être moins transparent que les Verts, alors que ceux-ci ont déposé un amendement qui, si vous le lisez littéralement, plafonnerait l'exigence de transparence.

So I was somewhat astonished to hear the spokesman of the Committee on the Environment attack the Socialist Group for being less transparent than the Greens, when in fact the Greens have an amendment which, if you read it literally, would actually put a ceiling on the transparency requirement.


Cette affirmation est donc fondée dans les faits. Je suis un peu surpris que les députés d'en face s'opposent au contenu de cet envoi collectif.

I am a bit surprised that the members across the way have opposed this.




D'autres ont cherché : suis     suis donc     peu surpris     peu plus     certains pour     quelque peu surpris     peu surpris donc     docteurs étaient donc     groupe socialiste pour     j'ai donc     affirmation est donc     peu surpris donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu surpris donc ->

Date index: 2022-09-19
w