Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peu plus de réalisme visionnaire plutôt " (Frans → Engels) :

En joignant l’acte à la parole – et c’est évidemment avec raison, Madame la Commissaire, que vous affirmez que nous avons besoin d’un budget pour mettre en œuvre de bonnes politiques – et en ajoutant un peu plus de réalisme visionnaire plutôt qu’une confrontation naïve, nous pourrions réellement transformer le partenariat oriental en un atout appréciable et positif.

By putting our money where our mouth is – and of course, Madam Commissioner, you are perfectly right to say that we need a budget in order to make good policy – and by adding a little visionary realism instead of naive confrontation, we might really transform the Eastern Partnership into a valuable and positive asset.


En joignant l’acte à la parole – et c’est évidemment avec raison, Madame la Commissaire, que vous affirmez que nous avons besoin d’un budget pour mettre en œuvre de bonnes politiques – et en ajoutant un peu plus de réalisme visionnaire plutôt qu’une confrontation naïve, nous pourrions réellement transformer le partenariat oriental en un atout appréciable et positif.

By putting our money where our mouth is – and of course, Madam Commissioner, you are perfectly right to say that we need a budget in order to make good policy – and by adding a little visionary realism instead of naive confrontation, we might really transform the Eastern Partnership into a valuable and positive asset.


J'encourage les membres du comité à faire preuve d'un peu plus de réalisme.

I would encourage those committee members to try to be more realistic.


Donc, je ne répéterai pas les arguments que mes collègues ont soulevés précédemment, mais j'aimerais que le gouvernement fasse preuve d'un peu plus de réalisme.

I will not repeat the arguments made by my colleagues earlier. I would, however, like the government to be a little more realistic.


Nous aurions pensé, lorsqu'elle a de nouveau soumis son projet de loi à la Chambre, qu'elle y aurait mis un peu plus de réalisme et d'ouverture en ce qui concerne le Québec et le reste du Canada.

We would have thought, when she again submitted her bill to the House that she would have provided for a little more realism and openness in the case of Quebec and the rest of Canada.


Je voudrais savoir ce que la députée pense d'une approche plus subtile pour réformer le système de justice criminelle par rapport à celle que propose le projet de loi, surtout en ce qui concerne l'insistance peu judicieuse sur le châtiment plutôt que sur la prévention et l'élimination des causes premières de la criminalité.

I would seek the hon. member's comments on a more sophisticated approach to reforming our criminal justice system, as opposed to the one before us in the bill, and in particular with respect to the misplaced emphasis on retribution versus crime prevention and a focus on the root causes of crime.


Ma recommandation personnelle serait de faire preuve d’un peu plus de réalisme et, peut-être, de compresser l’agenda.

My personal recommendation would be to be a little more realistic here, and perhaps to pare down the agenda.


Ma recommandation personnelle serait de faire preuve d’un peu plus de réalisme et, peut-être, de compresser l’agenda.

My personal recommendation would be to be a little more realistic here, and perhaps to pare down the agenda.


Sur la base de mon expérience personnelle aux Pays-Bas, je serais un peu plus nuancée. Je suis plutôt d’accord avec le rapporteur, lorsqu’il affirme que ce sont les pays qui ont entrepris des réformes structurelles, en les combinant aux investissements, qui ont le mieux réussi.

I would, based on my own experience in the Netherlands, put this slightly differently, and I can identify more with the rapporteur’s statement that it is mainly those countries that have carried out structural reforms, combined with investments, that have done well.


Pourrait-il parler un peu plus du cycle économique plutôt que des réalisations du Parti libéral et oublier les belles promesses du livre rouge? (1730) M. Szabo: Monsieur le Président, je suis abasourdi que le député ne nous attribue pas une part du mérite pour ce qui s'est produit au Canada depuis les élections.

I would like him to try to express himself a little better as far as the business cycle as opposed to what the Liberal Party has done and forget the red book rhetoric (1730 ) Mr. Szabo: Mr. Speaker, I am astounded that the member would not give some credit to what has happened in Canada since the election.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu plus de réalisme visionnaire plutôt ->

Date index: 2022-04-30
w