Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu perplexe lorsque » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement le discours du député ainsi que la question du député libéral, et je suis quelque peu perplexe, parce qu'en 2009, lorsque la récession économique mondiale a frappé, c'est à la demande expresse et avec le soutien du Nouveau Parti démocratique et du Parti libéral que le gouvernement conservateur a créé un fonds de relance de 55 milliards de dollars pour stimuler et soutenir l'économie en cette période difficile.

Mr. Speaker, I have been listening carefully to the hon. member's speech and to the question from the Liberal member, and I am a little perplexed, because back in 2009, when the global economic recession hit, it was actually with the urging and the support of both the New Democratic Party and the Liberal Party that our government put about $55 billion into stimulus funding to help spur and support the economy at that very difficult time.


J'écoutais les remarques de mon collègue, et je dois dire que je suis un peu perplexe lorsque j'entends dire qu'il appartient aux églises de formuler une définition du mariage ou de favoriser un consensus national.

I was just listening to the line of questioning from my colleague, and I guess I'm a little perplexed now that it's somehow up to the churches to come up with a definition of marriage or to find some national consensus.


Je suis quelque peu perplexe de constater que la Commission a rejeté notre modification, laquelle avait pour objectif de mettre en exergue les meilleures obligations d’exécution des entreprises d’investissement à l’égard des clients lorsqu’elles agissent pour leur propre compte.

I am somewhat perplexed that the Commission did not accept our modification which sought to clarify the best execution obligations of investment firms towards clients when dealing on their own account.


Les experts, les autorités et tous ceux qui s'intéressent réellement à l'UE ne devraient pas avoir de difficultés à obtenir les informations souhaitées, mais je dois avouer que je suis un peu perplexe lorsque j'entends parler d'une bibliothèque "interinstitutionnelle" à Bruxelles ou d'autres fonctions centrales du même type.

I imagine that the Commission’s offices in the major European cities will be involved and that they will be assigned tasks and responsibilities and given resources to contact and inform the public at large. The experts, the authorities and those who are genuinely interested in the EU should not have problems getting information, and I must admit that I am a little sceptical when I hear about an "interinstitutional" library in Brussels or similar central functions.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Byrne, lorsque la proposition de la Commission est arrivée, nous étions un peu perplexes, en commission, quant à savoir si nous devions la traiter car, disons-le respectueusement, cette proposition était très mince.

– (DE) Mr President, Commissioner Byrne, when we received the Commission proposal, we were somewhat undecided in committee as to whether we should deal with it at all because, with all due respect, it was very insubstantial.


M. John Bryden (Hamilton-Wentworth, Lib.): Monsieur le Président, je remercie la députée de Calgary-Sud-Est pour ses remarques, mais elle m'a laissé quelque peu perplexe lorsqu'elle a parlé, au début de son discours, d'une augmentation de 20 p. 100 des fonds affectés à la Situation de la femme.

Mr. John Bryden (Hamilton-Wentworth, Lib.): Mr. Speaker, I thank the member for Calgary Southeast for her remarks but she left me wondering. In the early part of her discourse she reported a 20 per cent increase to the status of women.


J'ai été quelque peu perplexe lorsque j'ai vu que le projet de loi qui est devant nous accorderait notre consentement aux modifications apportées à un projet de loi déposé devant le Parlement du Royaume-Uni, c'est-à-dire qu'on demande notre consentement à un projet de loi étranger avant même qu'il ait été adopté et ce, même s'il avait pu faire l'objet d'amendements.

I was somewhat puzzled when I noted that the bill before us would grant consent to amendments brought to a bill tabled in the UK parliament, in other words, we are being asked to consent to a foreign bill before it has even received passage and even if it may have been amended.


J'ai été quelque peu perplexe lorsqu'un des orateurs précédents de l'Alliance canadienne a déclaré que l'argent qui avait été récemment injecté, soit une somme de l'ordre de 12 millions de dollars annoncée récemment pour un centre d'appels, était du gaspillage. Pourtant, le député de Sydney-Victoria qui est intervenu immédiatement avant moi a grandement loué l'initiative du gouvernement qui a ouvert ce centre d'appels dans sa circonscription.

I was kind of perplexed when one of the previous speakers from the Canadian Alliance said that that the moneys which were recently put in, something like $12 million recently announced for a call centre, was a total waste of money, yet the member for Sydney—Victoria who spoke immediately prior to me was quite praiseworthy of the government's initiative in his riding to put that call centre there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu perplexe lorsque ->

Date index: 2021-06-10
w