Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peu nerveux lorsque nous " (Frans → Engels) :

On devient toujours un peu nerveux lorsqu'on entend des témoins dire cela, car peu importe la décision que prend un gouvernement, il y a certainement un prix politique à payer et nous espérons que pour ce prix on obtient quelque chose de bon pour les Canadiens, ce qui est exactement ce que nous essayons de faire ici aujourd'hui.

You always get a little nervous when any witness says that, because no matter what decision any government makes, there's certainly a political price for it, and we hope the price is that you're buying good value for Canadians, which is exactly what we're trying to do here today.


Pour ce qui est du financement économique, il arrive parfois que nous devenions un peu nerveux lorsque nous commençons à parler de subventions supplémentaires dans notre société.

In terms of providing the economic financing, sometimes we perhaps get a little skittish when we start talking about additional subsidies in our society.


Nous devrions lui en accorder le mérite et comprendre que les juges sont un peu nerveux lorsqu'ils lisent leurs noms dans les délibérations parlementaires.

We should grant him that credit and understand that when judges read their names in parliamentary proceedings, it makes them a little nervous.


Il nous faut donc adopter une approche quelque peu approfondie lorsque nous considérons des groupes comme le leur, notamment en temps de crise lorsque la consolidation fiscale espérée touche les conditions de travail de ces personnes.

So we have to take a kind of comprehensive approach when considering groups like this, which are very important, especially in times of crisis when the expected fiscal consolidation will affect the conditions these people work in.


Ce qui le rend un peu nerveux, il ne sait pas quoi faire, et donc il dit: «Nous ne devons rien faire à cet égard.

He is very careful; he is a bit nervous; he does not know what to do, so he says, ‘We must not do anything about this.


Une telle position remet tout en question et semble suggérer que nous agissons de façon peu recommandable lorsque nous demandons à un pays candidat à l’adhésion de respecter d’abord nos valeurs fondamentales. À cet égard également, nous devons nous en tenir à ce qui a été décidé.

That puts everything back to front, and seems to suggest that we are doing something unsavoury when we ask an accession country to meet our fundamental values first. In that respect too, we should adhere to what has been agreed.


C'est un signal politique extrêmement fort et je veux en souligner l'importance. Car lorsque nous évoquons les critères de Copenhague, ils sont parfois un peu limités lorsqu'il s'agit des droits de la personne.

It is an extremely powerful political message, the importance of which must be emphasised, for when we talk about the Copenhagen criteria, these can sometimes prove a little limited when it comes to the rights of the individual.


Elle est nécessaire, elle est importante, je suis contente d'en disposer, nous nous sentirons peut-être tous quelque peu coupables lorsque nous monterons dans notre voiture mais ne croyons pas pour autant que nous sauverons vraiment le monde avec de si petites avancées, même si elles sont nombreuses.

It is necessary, it is important, and I am delighted that we have it, and perhaps we will all have a bit less of a guilty conscience the next time we get into our cars, but we should not imagine that we can really save the world with such minimal measures, even if there are a great many of them.


Je suis un peu nerveux lorsque des gens s'imaginent que la science est infaillible et que la technologie offre toutes les réponses. Mais ce projet de loi est important pour recueillir des éléments de preuve et nous l'appuierons.

I get a little nervous when people start to think that science is foolproof, that technology has all the answers, but this is an important piece of legislation for evidence gathering and we will support the legislation.


Je suis un peu nerveux lorsque nous formulons l'hypothèse que nous pouvons faire des choses ayant un effet sur l'environnement et qui ne sont pas nocives.

I'm a little nervous when we are making the assumption that we can do things that have an effect on the environment and they're not harmful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu nerveux lorsque nous ->

Date index: 2024-08-03
w