Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peu inquiet quant " (Frans → Engels) :

M. Hodgetts: Je dirais qu'en raison de cette confusion qui existe entre le nouvel organisme, le Tribunal de la dotation de la fonction publique, et la Commission de la fonction publique, je suis un peu inquiet quant à savoir qui en établira la définition.

Mr. Hodgetts: I would say that, because of this confusion between the new agency, the PSST, and the Public Service Commission, I am a little concerned about who will do the defining.


Deuxièmement, on fait beaucoup de biotechnologie, ce qui est très positif, mais je suis un peu inquiet quant à la question de l'étiquetage.

Secondly, we do a lot of biotechnology, which is very positive, but I'm a bit worried by the labelling question.


Nous sommes quelque peu inquiets quant à la première application du programme - non pas en tant qu’idée politique, que nous avons soutenue depuis le début, mais eu égard à la première application de ce programme au montant en général et à certaines conditions qui l’accompagnent.

We are a bit concerned about the first application of the programme – not as a political idea, which we supported from the very beginning, but the first application of it on the amount in general and some conditionalities that are coming together.


Pour renchérir sur ce que disait mon collègue au sujet des appels et des droits des parents, je dirai que nous sommes un peu inquiets quant au processus qui est proposé.

Just to add to what my colleague was saying with respect to appeals and the parents' rights, I'd say that we are somewhat concerned about the process that has been proposed.


En réponse à la question de mon collègue, je dirai que je suis un peu inquiet dans la mesure où je connais les idées du procureur général quant à la police et quant aux juges.

In reply to my colleague's question, I would say that I am somewhat concerned because I am familiar with the Attorney General's view of the police and judges.


54. se félicite de l'adhésion de l'Inde aux OMD; observe que le dixième plan quinquennal mis en œuvre par l'Inde établit les objectifs de développement humain du pays pour les cinq à dix prochaines années, qui sont pour la plupart plus ambitieux que les OMD; demeure néanmoins inquiet quant à la capacité de l'Inde de les atteindre d'ici 2015 étant donné que, selon le projet des Nations unies pour le millénaire, il est peu probable que ce pays atteigne au moins quatre des huit OMD; estime que ...[+++]

54. Welcomes India's commitment to the MDGs; notes that India's Tenth Five-Year Plan outlines India's human development goals and targets for the next five to ten years, most more ambitious than the MDGs, but remains concerned over India's ability to meet them by 2015, as the UN Millennium Project claims India is unlikely to achieve at least 4 of the 8 MDGs; considers that trade-related assistance could help India meet them on schedule; calls on the EU to cooperate with India's priority universal education and rural health programmes and to encourage policies that facilitate the inclusion of young people in the working environment; b ...[+++]


54. se félicite de l'adhésion de l'Inde aux OMD; observe que le dixième plan quinquennal mis en œuvre par l'Inde établit les objectifs de développement humain du pays pour les cinq à dix prochaines années, qui sont pour la plupart plus ambitieux que les OMD; demeure néanmoins inquiet quant à la capacité de l'Inde de les atteindre d'ici 2015 étant donné que, selon le projet des Nations unies pour le millénaire, il est peu probable que ce pays atteigne au moins quatre des huit OMD; estime que ...[+++]

54. Welcomes India's commitment to the MDGs; notes that India's Tenth Five-Year Plan outlines India's human development goals and targets for the next five to ten years, most more ambitious than the MDGs, but remains concerned over India's ability to meet them by 2015, as the UN Millennium Project claims India is unlikely to achieve at least 4 of the 8 MDGs; considers that trade-related assistance could help India meet them on schedule; calls on the EU to cooperate with India's priority universal education and rural health programmes and to encourage policies that facilitate the inclusion of young people in the working environment; b ...[+++]


52. se félicite de l'adhésion de l'Inde aux objectifs du millénaire pour le développement; observe que le dixième plan quinquennal mis en œuvre par l'Inde établit les objectifs de développement humain du pays pour les cinq à dix prochaines années, qui sont pour la plupart plus ambitieux que les objectifs du millénaire pour le développement; demeure néanmoins inquiet quant à la capacité de l'Inde de les atteindre d'ici 2015 étant ...[+++]

52. Welcomes India's commitment to the MDGs; notes that India's Tenth Five-Year Plan outlines India’s human development goals and targets for the next five to ten years, most more ambitious than the MDGs, but remains concerned over India's ability to meet them by 2015, as the UN Millennium Project claims India is unlikely to achieve at least 4 of the 8 MDGs; considers that trade-related assistance could help India meet them on schedule; calls on the EU to cooperate with India's priority universal education and rural health programmes and to encourage policies that facilitate the inclusion of young people in the working environment; b ...[+++]


Toutefois, je suis quelque peu inquiet quant à la motivation sous-tendant les tentatives d'Israël de retarder l'enquête.

I am, however, somewhat concerned at the motivation underlying attempts by Israel to delay the investigation.


J'aimerais vous dire, monsieur Gravel, qu'un peu partout au Canada et au Québec, les gens sont inquiets quant au budget, quant au personnel et quant aux pouvoirs de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, surtout que les normes de salubrité des aliments deviennent de plus en plus élevées.

I would like to tell you, Mr. Gravel, that throughout Canada and Quebec, people are concerned about the budget, the staff and the authority of the Canadian Food Inspection Agency, especially considering the increasing food safety standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu inquiet quant ->

Date index: 2023-10-19
w