Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demeure néanmoins inquiet » (Français → Anglais) :

6. considère la libération de tous les prisonniers politiques comme une avancée positive en direction d'une réinstauration des relations entre l'UE et le Belarus; demeure néanmoins inquiet quant à d'autres aspects essentiels de la situation des droits de l'homme au Belarus;

6. Regards the release of all political prisoners as a positive step towards restoring relations between the EU and placeBelarus; remains concerned, nevertheless, at other key aspects of the human rights situation in placeplaceBelarus;


54. se félicite de l'adhésion de l'Inde aux OMD; observe que le dixième plan quinquennal mis en œuvre par l'Inde établit les objectifs de développement humain du pays pour les cinq à dix prochaines années, qui sont pour la plupart plus ambitieux que les OMD; demeure néanmoins inquiet quant à la capacité de l'Inde de les atteindre d'ici 2015 étant donné que, selon le projet des Nations unies pour le millénaire, il est peu probable que ce pays atteigne au moins quatre des huit OMD; estime que l'assistance liée au commerce pourrait aider l'Inde à réaliser ces objectifs dans les temps; invite l'UE à coopérer avec les programmes prioritai ...[+++]

54. Welcomes India's commitment to the MDGs; notes that India's Tenth Five-Year Plan outlines India's human development goals and targets for the next five to ten years, most more ambitious than the MDGs, but remains concerned over India's ability to meet them by 2015, as the UN Millennium Project claims India is unlikely to achieve at least 4 of the 8 MDGs; considers that trade-related assistance could help India meet them on schedule; calls on the EU to cooperate with India's priority universal education and rural health programmes and to encourage policies that facilitate the inclusion of young people in the working environment; b ...[+++]


54. se félicite de l'adhésion de l'Inde aux OMD; observe que le dixième plan quinquennal mis en œuvre par l'Inde établit les objectifs de développement humain du pays pour les cinq à dix prochaines années, qui sont pour la plupart plus ambitieux que les OMD; demeure néanmoins inquiet quant à la capacité de l'Inde de les atteindre d'ici 2015 étant donné que, selon le projet des Nations unies pour le millénaire, il est peu probable que ce pays atteigne au moins quatre des huit OMD; estime que l'assistance liée au commerce pourrait aider l'Inde à réaliser ces objectifs dans les temps; invite l'UE à coopérer avec les programmes prioritai ...[+++]

54. Welcomes India's commitment to the MDGs; notes that India's Tenth Five-Year Plan outlines India's human development goals and targets for the next five to ten years, most more ambitious than the MDGs, but remains concerned over India's ability to meet them by 2015, as the UN Millennium Project claims India is unlikely to achieve at least 4 of the 8 MDGs; considers that trade-related assistance could help India meet them on schedule; calls on the EU to cooperate with India's priority universal education and rural health programmes and to encourage policies that facilitate the inclusion of young people in the working environment; b ...[+++]


52. se félicite de l'adhésion de l'Inde aux objectifs du millénaire pour le développement; observe que le dixième plan quinquennal mis en œuvre par l'Inde établit les objectifs de développement humain du pays pour les cinq à dix prochaines années, qui sont pour la plupart plus ambitieux que les objectifs du millénaire pour le développement; demeure néanmoins inquiet quant à la capacité de l'Inde de les atteindre d'ici 2015 étant donné que, selon le projet des Nations unies pour le millénaire, il est peu probable que ce pays atteigne au moins quatre des huit objectifs de développement en question; estime que l'assistance liée au commer ...[+++]

52. Welcomes India's commitment to the MDGs; notes that India's Tenth Five-Year Plan outlines India’s human development goals and targets for the next five to ten years, most more ambitious than the MDGs, but remains concerned over India's ability to meet them by 2015, as the UN Millennium Project claims India is unlikely to achieve at least 4 of the 8 MDGs; considers that trade-related assistance could help India meet them on schedule; calls on the EU to cooperate with India's priority universal education and rural health programmes and to encourage policies that facilitate the inclusion of young people in the working environment; b ...[+++]


Ainsi, si nous avons salué des avancées tout à fait intéressantes et notoires concernant le code de la famille, des éléments extrêmement inquiétants demeurent néanmoins.

So while we welcome the very interesting and noteworthy progress made in relation to the family code, certain extremely worrying elements nevertheless remain.


Néanmoins, et il demeure inquiétant qu'aucun droit d'appel ne soit prévu aux paragraphes 22(3) et 27(3).

But still, not having a right of appeal in subclause 22(3), and likewise in subclause 27(3), is also cause for concern.


Néanmoins, le gouvernement du Canada s'inquiète du fait que les dépenses militaires demeurent élevées et entravent parfois le développement.

Nevertheless, the Government of Canada is concerned that these numbers remain high and in some cases impede development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demeure néanmoins inquiet ->

Date index: 2025-04-08
w