Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peu embrouillé parce " (Frans → Engels) :

Je suis quelque peu embrouillé, parce que vous faites allusion à un caucus partisan et non pas à notre comité.

I'm a little bit confused about this, because you refer to a party's caucus and not to our committee.


Par ailleurs, j'ai été un peu embrouillé la semaine dernière par le témoignage sur les rapports sur les incidents dans les hôpitaux, parce que mon expérience dans les hôpitaux m'a appris que le rapport d'incident est habituellement fait seulement si l'on a donné le mauvais médicament.

I also was a little confused last week by the testimony, on the hospital side, about incident reports, because my experience in hospitals is that the incident report is usually done only if you've been given the wrong drug.


Le sens de la réalité d’autres députés a, en toute honnêteté, été quelque peu embrouillé par le fait que des membres de leur parti sont probablement impliqués dans des affaires répréhensibles ou parce qu’ils espèrent que, après les récentes élections en Roumanie, tout va changer du jour au lendemain.

There are yet other Members in this House whose view of reality has, quite honestly, been somewhat clouded by the fact that members of their parties are probably involved in reprehensible affairs, or because they hope that, after the recent elections in Romania, everything will be very different overnight.


Pour conclure, ce qui se passe actuellement, c'est qu'il y a une série d'entretiens et de discussions parce que les représentants d'Élections Canada nous disent que cela peut se faire sur un plan administratif, mais que c'est un peu embrouillé.

Finally, what's happening here is that discussions are ongoing, because Elections Canada says it can do it administratively but it's kind of messy.


Je regardais mon rapport ici et je trouvais qu'il était un peu embrouillé parce que j'ai un travail à faire le jour — je gère l'argent des gens et il me faut y consacrer du temps.

I was looking at my report here and I felt it was a bit scrambled because I do have a day job — I manage people's money and I have to spend time at that.


Ma dernière question rejoint celle que j'ai posée plus tôt parce que je trouve le libellé un peu embrouillé; il s'agit de ce passage où vous dites qu'il faut améliorer les dispositions régissant la transition, soit les dispositions 158 et 159, où l'on mentionne les projets déjà en cours depuis plusieurs années et qui auraient fait ou n'auraient pas fait l'objet d'une évaluation environnementale exhaustive.

My last question is in connection with something I mentioned before, because I find the wording just a little unclear, and that is where you suggest we need some improvement to the transition clauses, clauses 158 and 159, where there's a reference to developments already in existence for many years that may or may not have undergone a comprehensive environmental assessment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu embrouillé parce ->

Date index: 2022-08-07
w