Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu de chose le rôle très réel » (Français → Anglais) :

En Espagne, environ 70% des afflux d'IDE entre 1999 et 2001 se sont orientés vers Madrid et 14% vers la Catalogne, tandis que les régions d'Objectif 1 ne représentaient à elles toutes que bien moins de 10% du total (et très peu de chose en dehors de Valence et des Canaries).

In Spain, around 70% of FDI inflows in the years 1999 to 2001 went to Madrid and a further 14% to Cataluña, while Objective 1 regions accounted for well under 10% between them (and for very little at all outside Valencia and the Canaries).


L'information en temps réel sur la circulation routière et les déplacements (RTTI) joue un rôle très important en matière de sécurité.

Real-time traffic and travel information (RTTI) contributes greatly to safety.


Dans un document précédent, le comité a dit qu'on sait peu de choses du rôle des programmes sociaux sur les décisions relatives à la destination des investissements et qu'on pouvait soutenir que certains programmes gouvernementaux offrent des avantages à l'égard des coûts, alors que d'autres peuvent offrir un avantage comparatif.

In an earlier document, the committee said that little is really known of the role of social programs in effecting investment location decisions and that, in fact, it could be argued that some government programs offer cost advantages while others may contribute to sustaining a comparative advantage.


accueille avec satisfaction la communication de la Commission de février 2016 sur la stratégie de l'UE en matière de chauffage et de refroidissement, mais relève l'absence de progrès et les objectifs peu ambitieux définis pour l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement, notamment dans les immeubles; met l'accent sur la marge de progression considérable de l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement; constate que les secteurs du chauffage et du refroidissement représentent pour la moitié de la consommation d'énergie finale de l'Union et jouent donc un ...[+++]

Welcomes the Commission communication of February 2016 on an EU strategy on heating and cooling, but highlights the lack of progress and low targets set for renewable use in heating and cooling, in particular in buildings; stresses the great potential for continued progress in renewable use in heating and cooling; notes that the heating and cooling sector accounts for half the EU’s final energy consumption and therefore plays a key role in achieving the EU objectives on climate and renewable energy resources; recognises the benefits of increasing renewable energy in the heating and cooling sector; stresses the increased flexibility o ...[+++]


Cela réduirait à bien peu de chose le rôle très réel que nous sommes censés jouer dans le processus législatif, et ce alors même que certains membres de l'autre endroit, beaucoup de membres des médias et d'autres personnes mettent régulièrement et systématiquement en doute l'importance du Sénat.

It would demean the very real responsibility we are meant to have in the legislative process at a time when our role is under constant, sustained attack by some people in the other place, by many members of the media, and by others.


Cependant, le problème est bien réel et il mérite une attention immédiate, mais très peu de choses permettent de croire qu'il est aussi répandu que le rapportent les médias ou que le décrivent certains de nos vis-à-vis.

However, while the problem is real and deserves immediate attention, there is little evidence to suggest that it is as massive as it has been reported in the media or portrayed by some members opposite.


Dans les pays où la diversification est une priorité, l’efficacité a pâti d’un manque de ciblage, d’une multiplicité d’investissements très limités, de l’ordre de 1-1,5 million d’euros, peu susceptibles d’avoir un impact réel.

In countries where diversification is a priority, efficiency suffered from a lack of focus, many very small investments, averaging around €1 - €1.5 million, with limited potential for real impact.


Bien que le nombre réel de demandeurs d'asile dans les nouveaux États membres soit actuellement assez peu élevé, la situation pourrait très bien changer après l'adhésion de ces pays à l'Union.

Whilst for the moment the actual number of Asylum Seekers in some new Member States is relatively low, the position could well change after accession.


Il faut utiliser à fond l'évaluation de programme, qui peut jouer un rôle très réel et important dans la gestion des programmes gouvernementaux.

Let program evaluation achieve its full potential in playing its very real and substantial role in managing government programs.


Dans le cas présent, le rôle diplomatique du Canada s'est limité à peu de choses par rapport à ce qu'il aurait pu faire. Le Canada n'est pas une grande puissance mondiale mais, en vertu de ces contacts avec les Russes qui doivent avoir un rôle très important dans la solution finale qui ne pourra être que politique, il peut être un intervenant ...[+++]

In this particular case, Canada's diplomatic role was very limited compared to the role it could have played, not because we are a major world power but because Canada, through its contacts, can intervene usefully with the Russians, for instance, who will play a very important role in the final, inevitably political, solution, and Russia, in turn, can intervene with Yugoslavia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu de chose le rôle très réel ->

Date index: 2023-12-08
w