Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu améliorée depuis 2009 grâce » (Français → Anglais) :

Cette perception s’est néanmoins légèrement améliorée depuis 2009 (Eurobaromètre spécial n° 374 sur la perception de la corruption dans l’UE, publié en février 2012).

This perception has however slightly improved since 2009 (Special Eurobarometer no. 374 on corruption perception in the EU published in February 2012)


Alors qu'une consultation ciblée sur une possible révision de la recommandation CERAQ va être lancée, une action spécifique portera prochainement sur le suivi des diplômés de l'EFP, notamment une étude des expériences utiles et une proposition de recommandation du Conseil sur le suivi des diplômés couvrant tant l'enseignement supérieur que l'EFP, ainsi que des actions d'apprentissage par les pairs au sein d'un réseau spécifique; rendre les filières d'EFP plus ouvertes et flexibles, sur la base de l'expérience acquise depuis 2009 grâce au systè ...[+++]

Whilea targeted consultation on a possible revision of the EQAVET Recommendation will be initiated, a specific forthcoming action concerns tracking VET graduates, including a study of relevant experiences and a proposal for a Council recommendation on graduate tracking covering both higher education and VET, along with peer learning activities within a dedicated network. Making VET pathways more open and flexible, building upon the experience gained since 2009 with the European credit framework in VET, ECVET.


Eu égard à ce qui précède, la Commission estime que la mise en œuvre de la directive 2009/15/CE et du règlement (CE) n° 391/2009 a progressé de façon concrète depuis 2009, grâce aux efforts conjugués et à la coopération des États membres, de la Commission et de l’AESM.

Having regard to the preceding sections, the Commission considers that the implementation of Directive 2009/15/EC and Regulation (EC) No 391/2009 progressed effectively since 2009, thanks to the combined effort of, and the co-operation between, the Member States, the Commission and EMSA.


Depuis le rapport conjoint de 2012, la gouvernance du cadre «Éducation et formation 2020» s'est améliorée, en particulier grâce au renforcement de la base de connaissances (le suivi de l'éducation et de la formation) et du caractère opérationnel des groupes de travail, ainsi qu'à la mise en place de plateformes régulières d'échanges entre les principales parties prenantes, telles que le forum «Éducation, formation et jeunesse».

Since the 2012 Joint Report the governance of ET 2020 has improved, in particular by strengthening evidence building (the Education and Training Monitor) and the operational character of Working Groups, and by developing regular platforms for exchanges between key stakeholders such as the Education, Training and Youth Forum.


Cette perception s’est néanmoins légèrement améliorée depuis 2009 (Eurobaromètre spécial n° 374 sur la perception de la corruption dans l’UE, publié en février 2012).

This perception has however slightly improved since 2009 (Special Eurobarometer no. 374 on corruption perception in the EU published in February 2012)


La situation de la société s'est améliorée en 2010 — grâce à une diminution du ratio mixte (combined ratio) (18) qui est passé de 163 % en 2009 (voir tableau 5) à 108 % — ainsi qu'en 2011, exercice que la société a clos avec un modeste bénéfice (0,247 million d'EUR).

The situation of the company improved in 2010 when the combined ratio (18) decreased to 108 %, from 163 % in 2009 (see Table 5) and in 2011 when the company registered a small profit (of EUR 0,247 million).


PREND NOTE du fait que, selon le rapport Eurobaromètre spécial intitulé «Patient Safety and Quality of Care» (Sécurité des patients et qualité des soins) , un peu plus de la moitié (53 %) des citoyens de l’Union européenne considèrent que les patients pourraient subir un préjudice à la suite de soins hospitaliers dans leur pays, tandis que la moitié des personnes interrogées estiment qu’elles pourraient subir un préjudice à la suite de soins non hospitaliers, et que ces pourcentages n’ont pas diminué de manière notable depuis 2009.

TAKES NOTE of the fact that according to the special Eurobarometer survey ‘Patient Safety and Quality of Care’ just over half (53 %) of all EU citizens think that patients could be harmed by hospital care in their country, while half of the respondents think that they can be harmed by non-hospital healthcare and that these percentages have not significantly decreased since 2009.


PREND NOTE du fait que, selon le rapport Eurobaromètre spécial intitulé «Patient Safety and Quality of Care» (Sécurité des patients et qualité des soins) (13), un peu plus de la moitié (53 %) des citoyens de l’Union européenne considèrent que les patients pourraient subir un préjudice à la suite de soins hospitaliers dans leur pays, tandis que la moitié des personnes interrogées estiment qu’elles pourraient subir un préjudice à la suite de soins non hospitaliers, et que ces pourcentages n’ont pas diminué de manière notable depuis 2009; ...[+++]

TAKES NOTE of the fact that according to the special Eurobarometer survey ‘Patient Safety and Quality of Care’ (13) just over half (53 %) of all EU citizens think that patients could be harmed by hospital care in their country, while half of the respondents think that they can be harmed by non-hospital healthcare and that these percentages have not significantly decreased since 2009;


Bien qu’un accord de paix global ait été signé en 2003 et que les Nations unies et le gouvernement national de transition du Libéria mettent lentement des mesures en place pour renforcer la sécurité, il est toujours peu probable que la capacité du gouvernement de gérer son registre dans les règles se soit améliorée depuis 1996.

While the Comprehensive Peace Agreement was signed in 2003 and the UN and the National Transitional Government of Liberia are slowly putting in place measures to improve security, it is unlikely that the Government’s ability to regulate its register has improved since 1996.


Bien qu’un accord de paix global ait été signé en 2003 et que les Nations unies et le gouvernement national de transition du Libéria mettent lentement des mesures en place pour renforcer la sécurité, il est toujours peu probable que la capacité du gouvernement de gérer son registre dans les règles se soit améliorée depuis 1996.

While the Comprehensive Peace Agreement was signed in 2003 and the UN and the National Transitional Government of Liberia are slowly putting in place measures to improve security, it is unlikely that the Government’s ability to regulate its register has improved since 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu améliorée depuis 2009 grâce ->

Date index: 2023-09-17
w