Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «petites universités pourraient contribuer » (Français → Anglais) :

L'idée du regroupement grâce auquel les petites universités pourraient contribuer au groupe leurs compétences de base et former une masse critique a du bon.

However, there is certainly some validity to the cluster arrangement whereby smaller universities work as a cluster with their core competencies and together form a critical mass.


Un certain nombre d’instruments financiers de l’UE qui reposent sur l’octroi de prêts de la BEI, par exemple le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) ou le Programme pour la compétitivité des entreprises et des petites et moyennes entreprises (COSME), pourraient contribuer à soutenir les activités à double usage dans le domaine de la défense.

A number of EU financial instruments which are based on EIB lending, for example the European Fund for Strategic Investment (EFSI) or the Programme for the Competitiveness of Enterprises and small and medium-sized enterprises (COSME) could help in dual-use defence-related activities.


De leur côté, les petites universités pourraient devenir moins concurrentielles face aux grandes parce que ces dernières obtiendront plus d'argent.

For their part, smaller universities could become less competitive because the bigger ones will get more money.


Les petits employeurs pourraient contribuer à des bassins de formation financés en partie par la province ou le fédéral.

Small employers could contribute to training pools that could be supported by federal or provincial dollars.


L’Estonie a lancé des initiatives visant à promouvoir l’innovation en matière de passation de marchés publics et a contribué au financement de plusieurs centres technologiques et d’un système de «chèques-innovation», permettant aux petites et moyennes entreprises de coopérer avec les universités et les centres de compétences.

Estonia launched initiatives to promote innovation in public procurement and provided funding for several technology centres and an innovation voucher system, enabling small and medium-sized enterprises to cooperate with universities and competence centres.


Dans le cadre de cette plate-forme de dialogue, des représentants des grandes, moyennes et petites entreprises, ainsi que des autorités fiscales, pourront échanger leurs points de vue sur les aspects transfrontières concrets de la gestion de la TVA, ainsi que recenser et examiner les meilleures pratiques qui pourraient contribuer à rationaliser la gestion du système de TVA, en vue de réduire les coûts de conformité tout en protégeant les recettes provenant de la TVA.

In this dialogue platform representatives of large, medium and small businesses and tax authorities can exchange views on practical cross border aspects of VAT administration, as well as identify and discuss best practices that could contribute to streamlining the management of the VAT system, aiming at reducing compliance costs, while at the same time securing VAT revenue.


La communication intitulée « Faire réussir le projet de modernisation par les universités » [10] a déjà indiqué un certain nombre de mesures importantes qui pourraient permettre aux universités européennes d'améliorer leur performance, notamment en contribuant davantage et plus efficacement au processus d'innovation.

The Communication “Delivering on the Modernisation Agenda for Universities” [10] already pointed to a number of important steps that could enable European universities to improve their performance, including by contributing more and more efficiently to the innovation process.


Les pouvoirs publics contribuent à accroître la sensibilisation en la matière en organisant des actions d'information auprès du public, des petites et moyennes entreprises, des sociétés, des administrations publiques, des écoles et des universités.

Public authorities have a role in increasing awareness by informing the general public, small and medium-sized enterprises, corporate companies, public administrations, schools and universities.


En conséquence, la Commission a considéré que, dans la mesure où ces aides ont pour objet l'internationalisation des petites et moyennes entreprises, et pourraient contribuer au développement économique social et durable des pays en voie de développement ainsi qu'à l'insertion harmonieuse et progressive des pays d'Europe centrale et orientale candidats à l'adhésion, elles sont susceptibles de bénéficier de la dérogation prévue à l'article 87, paragraphe 3(c) du Traité CE.

The Commission therefore considered that, since this aid is granted for the internationalisation of small and medium-sized enterprises and could contribute to sustainable economic and social development in developing countries and to the smooth and gradual integration of the applicant countries of central and eastern Europe. It may qualify for the derogation set out in Article 87(3)(c) of the EC Treaty.


Si nous avions affirmé à nos grands-mères que leurs petites-filles pourraient étudier TOUTES les matières enseignées à l'université, qu'elles pourraient faire carrière, diriger une entreprise, voire un pays, ou plus simplement qu'elles pourraient subvenir à leurs besoins et décider elles-mêmes de leur vie, nos grands-mères ne nous auraient pas cru.

If anyone had told our grandmothers that their granddaughters could study ALL subjects at university, that they would have careers and businesses or even lead whole countries, or simply that they would earn their own money and make their own life choices, our grandmothers would not have believed it.


w