Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «petites entreprises contribuera grandement » (Français → Anglais) :

La proposition présentée aujourd'hui réduira ces coûts, ce qui contribuera au développement des petites entreprises et facilitera leurs échanges au sein du marché unique.

Today's proposal will cut these costs, helping small businesses to grow and trade across the Single Market.


- promotion de l'esprit d'entreprise et développement des petites entreprises: en facilitant plus encore l'accès aux capitaux grâce à des instruments financiers communautaires et la disponibilité de services de soutien aux entreprises européennes, on contribuera à préparer ces dernières à fonctionner dans un marché unique élargi et à affronter la concurrence sur les marchés étrangers.

- Fostering entrepreneurial initiative and small business development. Further improving the access to finance through Community financial instruments, as well as the availability of European business support services, will contribute to the fitness of enterprises to do business in the enlarged internal market and to compete abroad.


L'accord contribuera également à renforcer la transparence, à accroître les possibilités de participation des petites et moyennes entreprises dans les chaînes de valeur mondiales ainsi qu'à réduire les risques de corruption.

The agreement will also help improve transparency, increase possibilities for small and medium-sized companies to participate in global value chains, and reduce the scope for corruption.


La révision du règlement financier contribuera à faciliter la participation des petites entreprises aux programmes de financement, par exemple en simplifiant les règles, en réduisant les coûts de participation, en accélérant les procédures d’attribution et en fournissant un «guichet unique» permettant d’accéder plus facilement au financement de l’Union.

The revision of the Financial Regulation will help to make it easier for small enterprises to take part in funding programmes, for example by simplifying rules, reducing the costs of participation, accelerating award procedures and providing a "one-stop shop"" to make access to Union funding easier.


Le programme soutiendra le renforcement des services locaux de conseil aux entreprises et contribuera ainsi à accroître le savoir-faire des petites et moyennes entreprises.

The programme will support the strengthening of local business advisory services and as a result increase the know-how of small and medium-sized enterprises.


L’adoption d’urgence d’une législation exhaustive sur les petites entreprises contribuera grandement au développement du secteur des PME dans tous les États membres et donc au renforcement du rôle prépondérant de l’Europe dans la production industrielle durable et orientée vers la technologie.

The urgent adoption of a comprehensive Small Business Act will contribute greatly to the development of the SME sectors in all Member States, thus also contributing to the reinforcement of the leading role of Europe in sustainable and technology-oriented industrial production.


La Charte des petites entreprises contribuera au développement de l’économie polonaise, mais aussi de l’économie européenne dans son ensemble.

The Charter for Small Enterprises will contribute to the development of the Polish economy, as well as the European economy as a whole.


Je conviens que la voie à suivre consiste à soutenir les petites entreprises et à proposer des emplois durables à long terme, des emplois de grande qualité, et j'espère que la proposition aux fins d'un acte relatif aux petites entreprises (small business act ) contribuera à concrétiser cela à long terme.

I do agree that the way forward is to support small business and provide long-term sustainable jobs, high-quality jobs, and I do hope that the proposal for a small business act will help to achieve this in the long term.


Je conviens que la voie à suivre consiste à soutenir les petites entreprises et à proposer des emplois durables à long terme, des emplois de grande qualité, et j'espère que la proposition aux fins d'un acte relatif aux petites entreprises (small business act) contribuera à concrétiser cela à long terme.

I do agree that the way forward is to support small business and provide long-term sustainable jobs, high-quality jobs, and I do hope that the proposal for a small business act will help to achieve this in the long term.


13. souligne que le processus décisionnel national contribuera grandement, dans le contexte du dialogue social, à l'instauration de conditions propices et, parallèlement, indiquera les orientations à suivre pour les consultations internes aux entreprises;

13. Notes that the taking of national decisions as part of the social dialogue will contribute significantly to the creation of the desired environment and at the same time provide guidance for consultations within enterprises;


w