Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «petite enfance devraient donc » (Français → Anglais) :

Les structures d'éducation et d'accueil de la petite enfance devraient aussi encourager l'acquisition efficace de la ou des langues de l'enseignement, tout en respectant la diversité culturelle et linguistique.

Early childhood education and care structures should also encourage the effective acquisition of the language(s) of instruction, while respecting cultural and linguistic diversity.


Les initiatives destinées à la petite enfance devraient donc être étroitement liées au système des écoles de la DSFM.

Early childhood initiatives should therefore be closely related to the DSFM school system.


Par conséquent, les programmes pédagogiques des structures d’éducation et d’accueil de la petite enfance ne doivent pas être limités à l’apprentissage cognitif et doivent prévoir des activités de socialisation et porter sur toute une série d’aspects autres que cognitifs. Il doit donc y avoir interaction entre l’accueil et l’éducation, que le système soit ou non scindé en a) structures d’accueil de la naissance à l’âge de trois ans et b) structures d’enseignement préscolaire de trois ans à l’âg ...[+++]

Integration between care and education is therefore necessary, irrespective of whether the ECEC system is split between (a) childcare from birth to age 3 and (b) pre-school education from 3 to the start of school, or is based on a unitary model covering the entire age range from birth to the start of compulsory schooling.[21]


Il convient donc d'adopter une approche générale et plus intégrée des services d'éducation et d'accueil de la petite enfance aux niveaux local, régional et national, en y associant toutes les parties prenantes, y compris les familles, et de pratiquer une coopération transsectorielle étroite entre différents domaines d'action, tels que l'éducation, la culture, les affaires sociales, l'emploi, la santé et la justice[43]

A systemic and more integrated approach to ECEC services at local, regional and national level involving all the relevant stakeholders — including families — is required, together with close cross-sectoral collaboration between different policy sectors, such as education, culture, social affairs, employment, health and justice[43].


- La prochaine communication de la Commission sur l’éducation et l’accueil de la petite enfance , qui sera adoptée en 2011, soulignera le fait que les systèmes d’éducation et d’accueil des jeunes enfants peuvent contribuer à poser les bases de l’apprentissage tout au long de la vie comme meilleur moyen de lutter contre les inégalités par l’éducation, et donc à prévenir efficacement un bon nombre d’abandons scolaires.

- The forthcoming Commission Communication on early childhood education and care, to be adopted in 2011, will underline that early childhood education and care systems can help to establish the basis for lifelong learning, as the most powerful way to combat disadvantage through education, and so effectively prevent much school drop-out.


Les défis que nous rencontrons au niveau de la petite enfance sont donc les suivants: le manque de ressources financières; le manque de ressources humaines qualifiées; le manque d'espace dans les écoles; le manque de proximité des lieux; le manque de connaissances linguistiques.

The challenges we encounter regarding childhood are thus as follows: lack of financial resources; lack of qualified human resources; lack of space in schools; lack of proximity to day care; and lack of language knowledge.


Il y a eu tout un débat pour déterminer si les services à la petite enfance devraient relever du ministère du Développement social ou du ministère de l'Éducation.

There was some consideration as to where early child care services should land, some debate as to whether that should be in the Department of Social Development or the Department of Education.


Les petits détaillants devraient donc se faire une raison parce que c'est ainsi que le gouvernement conservateur voit les choses.

The mom and pop operations are just going to have to suck it up because that is the attitude of this Conservative government.


Les établissements scolaires et les enseignants favorisent donc l'activité physique chez les enfants, au même titre que les éducateurs dans les structures d'éducation et d'accueil de la petite enfance et les clubs sportifs.

For this reason, schools and teachers facilitate children's physical activity, along with educators in ECEC settings and sports clubs.


L'éducation de la petite enfance est donc un élément fondamental, au même titre que l'éducation en général et la formation.

So early education is fundamental to that, education in general, and training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petite enfance devraient donc ->

Date index: 2022-07-07
w