Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrefilet
Envoi de détail en petite vitesse
Expédition de détail en petite vitesse
Petite nouvelle
Point de détail

Vertaling van "petits détaillants devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


envoi de détail en petite vitesse(P.V.) | expédition de détail en petite vitesse

part-load consignment carried by ordinary goods train(P.V.)


petits distributeurs, petits gestionnaires de réseaux de distribution et petites entreprises de vente d'énergie au détail

small distributor, small distribution system operator and small retail energy sales company


entrefilet | petite nouvelle | point de détail

brief item


Entreprises de taille petite et moyenne: ratios financiers principaux au niveau détaillé des industries (Codes CTI-E à 4 chiffres), l'année de référence 19--

Small and medium firms: principal financial ratios by detailed industries (4 digit SIC-E), 19-- reference year


banque de détail, affaires de masse des banques (= pour les petits investisseurs)

retail banking


Carnet de route pour le financement en tourisme - Guide à l'intention des petites et moyennes entreprises (y compris un répertoire détaillé des programmes)

A Road Map to Tourism Financing - Guide for Small and Medium Sized Businesses (includes detailed program listing)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les petits détaillants devraient donc se faire une raison parce que c'est ainsi que le gouvernement conservateur voit les choses.

The mom and pop operations are just going to have to suck it up because that is the attitude of this Conservative government.


15. rappelle que, si la concentration de magasins en dehors des centres-villes peut se révéler pratique pour certains consommateurs, elle peut également avoir des incidences négatives sur l'environnement et poser des problèmes pour les autres consommateurs, en particulier pour les personnes âgées, les personnes à mobilité réduite et celles ne possédant pas de voiture; demande donc aux autorités locales et régionales d'adopter une approche équilibrée, en tenant également compte du fait que dans de nombreuses régions, en particulier eu égard à la crise économique, le point de saturation a déjà été atteint; souligne que les acteurs du commerce de détail devraient ...[+++] continuer à assumer leur responsabilité partagée pour ce qui est de promouvoir la durabilité, une vraie liberté de choix pour les consommateurs et l'accès au marché pour les petits magasins; observe que les loyers dans les centres commerciaux situés en dehors des centres-villes peuvent être trop élevés pour de petits magasins indépendants et met l'accent sur la nécessité de leur assurer des conditions de concurrence équitables, par exemple en basant les loyers sur un pourcentage du chiffre d'affaires, dans les cas où cette pratique n'a pas encore été adoptée;

15. Recalls that, while a concentration of shops outside city centres can be convenient for some consumers, it can also have negative environmental effects and can be a challenge for other consumers, in particular for older people, people with reduced mobility or those without a car; calls, therefore, for local and regional authorities to a adopt a balanced approach, also taking into account the fact that in many regions, especially in view of the economic crisis, the saturation point has already been reached; emphasises that retail developers should continue to assume their shared responsibility to promote sustainability, true freedom ...[+++]


15. rappelle que, si la concentration de magasins en dehors des centres-villes peut se révéler pratique pour certains consommateurs, elle peut également avoir des incidences négatives sur l'environnement et poser des problèmes pour les autres consommateurs, en particulier pour les personnes âgées, les personnes à mobilité réduite et celles ne possédant pas de voiture; demande donc aux autorités locales et régionales d'adopter une approche équilibrée, en tenant également compte du fait que dans de nombreuses régions, en particulier eu égard à la crise économique, le point de saturation a déjà été atteint; souligne que les acteurs du commerce de détail devraient ...[+++] continuer à assumer leur responsabilité partagée pour ce qui est de promouvoir la durabilité, une vraie liberté de choix pour les consommateurs et l'accès au marché pour les petits magasins; observe que les loyers dans les centres commerciaux situés en dehors des centres-villes peuvent être trop élevés pour de petits magasins indépendants et met l'accent sur la nécessité de leur assurer des conditions de concurrence équitables, par exemple en basant les loyers sur un pourcentage du chiffre d'affaires, dans les cas où cette pratique n'a pas encore été adoptée;

15. Recalls that, while a concentration of shops outside city centres can be convenient for some consumers, it can also have negative environmental effects and can be a challenge for other consumers, in particular for older people, people with reduced mobility or those without a car; calls, therefore, for local and regional authorities to a adopt a balanced approach, also taking into account the fact that in many regions, especially in view of the economic crisis, the saturation point has already been reached; emphasises that retail developers should continue to assume their shared responsibility to promote sustainability, true freedom ...[+++]


Le gouvernement conservateur croit nécessaire d’accorder aux sociétés des baisses d’impôt de plusieurs milliards de dollars, mais il ne pense pas que les petites entreprises et les petits détaillants devraient être libérés de frais obligatoires de plus de 5 milliards de dollars sur les cartes de crédit.

While the Conservative government feels it necessary to give corporations billions in tax cuts, it does not think that small businesses and retailers should be relieved of over $5 billion in mandatory credit card fees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. estime que la simplification technique est essentielle pour les consommateurs et que, conformément au rapport du groupe de travail sur la transparence des marchés de détail de l'énergie dans l'Union européenne, les composantes de prix devraient dès lors être les mêmes dans l'offre, dans le contrat et dans la facture et qu'il conviendrait d'harmoniser la présentation de ces données; est d'avis que, pour conférer un rôle plus actif aux consommateurs dans la gestion de la consommation d'énergie, il y a lieu de les sensibiliser aux m ...[+++]

14. Notes that technical simplification is essential for consumers and that to this end, having regard to the work of the Working Group Report on ‘Transparency in EU Retail Energy Markets’, the same price components should be present in the offer, the contract and the bill, and the presentation of this data should be aligned; believes that in order to make consumers more proactive in the management of energy consumption, they need to be made aware of ways to control consumption, as well as possibilities for energy savings, and energy efficiency and small-scale production; agrees with the Working Group Report in that comparison tools and websites can be a good tool ...[+++]


Les recommandations de la commission des pétitions portaient sur "l’élaboration d’un plan global de gestion intégrée des déchets: les lignes directrices relatives à la gestion des déchets urbains pour 2010-2013 devraient donner lieu à un plan d'action concret et détaillé comportant des objectifs tant à court terme qu'à long terme.

The Committee’s recommendations were for an integrated waste management plan to be produced: the ‘Guidelines for the management of urban waste 2010-2013’ should be transformed into a concrete and detailed plan of action with both a short- and long-term horizon.


1. rappelle à la Commission que si un système comptable cohérent et harmonisé dans l'Union européenne facilite les échanges au sein du marché intérieur, les règles comptables existantes font toutefois peser une charge excessive sur les micro-entités, que celles-ci peuvent, par exemple, être des détaillants de petite taille ou des entreprises d'artisanat, que si ces entreprises opèrent essentiellement dans un seul État membre, à l'échelon local ou régional, elles n'ont pas d'impact transfrontalier sur le marché intérieur ou sur la concurrence au sein de l'Union et que les États membres devraient ...[+++]

1. Reminds the Commission that, while a coherent and harmonised accounting system in the European Union facilitates trade within the internal market, micro-entities are excessively burdened by existing accounting rules; that those companies may, for example, be small retailers or handicraft businesses; that, where those undertakings are active mainly within one Member State at local or regional level, they have no cross-border impact on the internal market or on competition within the EU; and that Member States should therefore have the option of fully or partly exempting those companies from statutory accounting obligations;


Il me semble, pour revenir aux petites et moyennes entreprises, que les banques devraient être obligées de déposer un plan détaillé de ce que la nouvelle entité fusionnée entend faire pour continuer d'offrir des services de qualité et à grande échelle dans toutes les régions et tous les secteurs du pays.

It would appear to me, going back to the small and medium-sized enterprises, that the banks ought to be obliged to file a detailed plan as to how the new merged entity would continue to provide quality services on a comprehensive basis to all regions and all sectors within the country.


En principe, le Comité estime que les petits bouchers détaillants ne devraient pas être exemptés de ce nouveau règlement.

The Committee does not in principle think that small retail butchers should be exempted from the new regulation.


Je ne veux pas diminuer leur importance, mais les petits détails devraient être réglés.

I do not want to diminish their significance but what could be considered minor details could be worked out.




Anderen hebben gezocht naar : entrefilet     petite nouvelle     point de détail     petits détaillants devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petits détaillants devraient ->

Date index: 2021-01-13
w