Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «petit parti nous serions » (Français → Anglais) :

Puisque nous sommes une petite coopérative, nous serions un peu hésitants, à moins que nous obtenions une certaine assurance de quelqu'un.

As we are a small cooperative, we would be a little hesitant, unless we had some assurances from someone.


Corina Creţu, membre de la Commission chargé de la politique régionale, s'est rendue sur place en février et a déclaré à ce propos: «À Pompéi, nous restaurons et préservons des œuvres du passé, mais nous œuvrons en réalité en faveur de notre avenir; ainsi, nos petits-enfants pourront profiter de ce site unique, qui fait partie de notre histoire et de notre identité culturelle communes.

Regional Policy Commissioner Corina Creţu, who visited the project in February, said: "In Pompeii we restore and preserve works of art from the past, but we are really doing it for our future; so our grandchildren can enjoy this unique site, part of our common History and cultural identity.


Je comprends les arguments invoqués, mais ce n'est pas tout, car en tant que petit parti nous serions très touchés par cette façon de faire.

I understand the arguments that are being made, but there is another principle. Again, as a smaller party, this is something that would affect us very much.


Dans ces conditions, nous ne travaillerions plus sur une petite échelle, mais serions, au lieu de cela, à même d’introduire de constantes améliorations dans les régions grâce aux financements européens.

If this happens, we will no longer be working on a small scale, but instead we will be able to introduce permanent improvements in the regions using European funding.


Il n’est pas nécessaire que l’Union européenne entre dans ces pourparlers, mais si c’était le cas - et nous l’avons toujours affirmé à toutes les parties - nous serions alors préparés et nous nous tiendrions prêts.

There is no need for the European Union to come in, but if there is a need – we have always mentioned that to all the parties – then certainly we would be prepared and ready.


Nous n'en serions pas là si le ministre précédent avait accepté le chiffre de 12, mais cela a été négocié il y a deux ans avec M. Figueroa et d'autres petits partis.

We wouldn't be where we are today if the previous minister had accepted the number 12, but it was negotiated a couple of years ago with Mr. Figueroa and other small parties.


Par une logique plutôt tordue, malgré le fait qu'un grand nombre de gens participeraient à la campagne électorale, puisque nous aurions un plus grand nombre de partis politiques sans lesquels une coalition serait impossible, nous serions aux prises avec une tyrannie de la minorité en raison des petits partis politiques axés essentiellement sur des préoccupations d'ordre ...[+++]

In an inverse way, and a kind of perverted way, while we would have an elevated number of people participating in a campaign, because we would have more political parties without which a coalition could not survive, we could have a tyranny of the minority through smaller political parties that are driven by regional anxieties, by language, by religion and by all kinds of other things.


La science doit progresser et avancer, et nous ne possédons qu'une petite partie de la connaissance de cette cellule dont nous parlons.

Science must make progress and move forwards, and we only know a tiny fraction of what there is to know, not least about the cells we are talking about.


Il est celui de la qualité des sujets. Et le grand mérite du sommet de Biarritz aura été de cerner les points les plus difficiles et de nous encourager, ou de nous donner un mandat pour trouver des solutions techniques sur la fiscalité, ou en tout cas sur la petite partie de la fiscalité, ou celle de la protection sociale, qui concerne directement le marché intérieur.

The real issue is the status of these fields, and the great merit of the Biarritz Summit will have been that of defining the most problematic areas and encouraging us, or authorising us, to find technical solutions for taxation issues, or in any case for the small section of taxation policy, or of social protection, which relates directly to the internal market.


Pour nous, c'est le plus grand dilemme qui reste pour les petits partis politiques, malgré le fait que nous, nous ne serions pas touchés par ces changements, nous croyons que pour l'accès à la démocratie et pour une démocratie de santé, c'est ce qu'il nous faut.

We believe that this constitutes the largest remaining barrier for small political parties and, although it does not affect us, we believe that change is required if we are to foster a healthy and accessible democracy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petit parti nous serions ->

Date index: 2021-10-20
w