Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant que petit parti nous serions " (Frans → Engels) :

Pour illustrer mon propos, je citerai notre difficulté, en tant que petit parti, à avoir accès aux affaires sur la Colline, comme en témoigne en partie le fait que nous ayons dû parlementer cinq minutes à la porte d'entrée ici.

I would use as an example the matter of our difficulty, as a small party, in getting access to affairs on the Hill, partly represented by five minutes spent going through the machinery at the front door here.


souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est composé en moyenne d’un tiers de taxes et de prélèvements indirects de l’État pour les particuliers, de sorte que, lorsqu'ils sont app ...[+++]

Points out that although European electricity retail prices for small and medium-sized industrial and business customers and private consumers are relatively high in many Member States, investing in energy efficiency can boost the competitiveness of European businesses and reduce energy costs for private consumers; stresses, however, that the electricity bill in the EU consists on average of one third of indirect, state-induced tax and levies for private households, which when applied as fixed elements on bills, can make it difficult for consumers to feel the benefits from e ...[+++]


Cette initiative pilote, après évaluation, doit être intégrée à toute nouvelle Politique agricole commune ainsi qu’à tout nouveau programme régional, et déployée de manière à inclure les petites villes en tant que parties intégrantes de la «renaissance rurale».

This pilot initiative, after evaluation, needs to be included in any new Common Agricultural Policy and Regional Programmes and rolled out to include small towns as part of the ‘rural renaissance’.


Corina Creţu, membre de la Commission chargé de la politique régionale, s'est rendue sur place en février et a déclaré à ce propos: «À Pompéi, nous restaurons et préservons des œuvres du passé, mais nous œuvrons en réalité en faveur de notre avenir; ainsi, nos petits-enfants pourront profiter de ce site unique, qui fait partie de notre histoire et de notre identité culturelle communes.

Regional Policy Commissioner Corina Creţu, who visited the project in February, said: "In Pompeii we restore and preserve works of art from the past, but we are really doing it for our future; so our grandchildren can enjoy this unique site, part of our common History and cultural identity.


Je comprends les arguments invoqués, mais ce n'est pas tout, car en tant que petit parti nous serions très touchés par cette façon de faire.

I understand the arguments that are being made, but there is another principle. Again, as a smaller party, this is something that would affect us very much.


Nous n'avions pas cette chance avant en tant que petit parti.

This is something that did not happen before as a smaller party.


3. En ce qui concerne la création et le renforcement des capacités visés à l'article 22 du présent protocole, la Conférence des parties siégeant en tant que réunion des parties au présent protocole tient compte, lorsqu'elle fournit des orientations concernant le mécanisme de financement visé au paragraphe 2 ci-dessus pour examen par la Conférence des parties, du besoin de ressources financières des pays en développement parties, en particulier des pays les moins avancés et des petits ...[+++]

3. Regarding the capacity-building and development referred to in Article 22 of this Protocol, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol, in providing guidance with respect to the financial mechanism referred to in paragraph 2 above, for consideration by the Conference of the Parties, shall take into account the need of developing country Parties, in particular the least developed countries and small island developing States among them, and of Parties ...[+++]


L'UE, en tant qu'Union de donateurs (gouvernementaux) traditionnels d'aide humanitaire, reconnaît que sa contribution ne représente qu'une petite partie de l'effort global de solidarité et d'humanité, qui prend très souvent la forme de dons privés et d'un soutien de la famille élargie ou du groupe à ceux qui sont dans le besoin.

The EU recognises that its contribution, as a Union of traditional (governmental) donors of humanitarian aid, represents only a small part of the overall solidarity and humanity so often expressed through private donations, and extended family or group support to those in need.


Ce que nous essayons de faire en tant que petit parti, qui sera grand un jour, c'est de chercher et d'assurer cet équilibre.

What we are trying to do as a small but eventually big party is to provide that balance and look for it.


On peut comprendre pourquoi tant de petits partis disparaissent en raison d'un manque de fonds.

It is understandable that so many small parties disappear due to lack of funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que petit parti nous serions ->

Date index: 2024-04-22
w