Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perturbation endocrinienne devra tenir " (Frans → Engels) :

Les conditions rattachées à la vente seront que le fournisseur et le détaillant devront tenir une comptabilité précise, qu'aucune vente ne pourra être faite à des jeunes âgés de moins de 18 ans, qu'il ne pourra y avoir aucune publicité, que les ventes pourront être faites uniquement à des résidents de la Suisse, et que l'ordre public ne devra pas être perturbé.

The conditions for the sale would be an accurate accounting of the supplier and retailer, no sale to persons below the age of 18, no advertising, strict control that only sale to Swiss residents will be made, and no disturbance of public order.


Afin d'améliorer l'évaluation des propriétés potentielles de perturbation endocrinienne, le fenbuconazole devra également être soumis à des tests supplémentaires dès qu'auront été adoptées les lignes directrices de l’OCDE pour les essais sur les perturbateurs endocriniens ou des lignes directrices de l'UE en matière d’essais.

To further refine the assessment of potential endocrine disrupting properties, it is appropriate to require that fenbuconazole be subjected to further testing as soon as OECD test guidelines on endocrine disruption, or, alternatively, Community agreed test guidelines exist.


La Commission a déjà entrepris une évaluation complète des deux instruments et toute mesure concernant la perturbation endocrinienne devra tenir compte des résultats de cette procédure d'évaluation.

The Commission is already undertaking a comprehensive evaluation of both instruments and any actions related to endocrine disruption will need to take account of this evaluation process.


* Pour 46 substances, considérées comme des substances à effets PE démontrés ou à PE potentiels, et qui sont soumises à une évaluation des risques en vertu de la législation communautaire en vigueur (voir annexe 1, tableau 3, substances apparaissant en grisé), la Commission invitera les autorités compétentes des États membres à tenir compte des preuves existantes d'effets de perturbation endocrinienne lors l'évaluation des risques.

* For 46 candidate substances for which there is deemed to be evidence of ED or potential ED and which are subject to risk assessment under existing Community legislation (see Annex 1, Table 3, shaded substances) the Commission will invite Member State Competent Authorities to take available evidence of endocrine disruption into account during the risk assessment process.


13. estime qu'un futur cadre juridique pour les produits chimiques devra comporter une législation spécifique (par exemple, en annexe d'une législation cadre ou dans une législation sectorielle spécifique) portant sur la perturbation endocrinienne; cette législation devra s'appuyer sur le principe de précaution et sur un déplacement de la charge de la preuve; lors de la commercialisation d'un produit, le fabricant devra apporter au moins la preuve d'une "certitude raisonnable d'innocuité”; tout futur cadre juridique devra également ...[+++]

13. Considers that a future legal framework for chemicals should include specific legislation (e.g. in an annex to framework legislation or specific sectoral legislation) dealing with endocrine disruption; such legislation should be based on the precautionary principle and the shifting of the burden of proof; when a product is put on the market the manufacturer must prove at least a "reasonable certainty of no harm”; a future legal framework must also include a mechanism which puts the onus on manufacturers of existing chemical ...[+++]


À long terme, la Commission devra envisager l'adaptation et/ou la modification des instruments législatifs communautaires actuels concernant les substances chimiques ainsi que la protection des consommateurs, de la santé et de l'environnement, afin de tenir compte des risques de perturbation endocrinienne.

In the long term, it will be necessary for the Commission to envisage proposing the adaptation and/or amendment to present EU legislative instruments, which cover substances as well as consumer, health and environmental protection in order to take account of endocrine disrupting effects.


· À long terme, la Commission devra envisager l'adaptation et/ou la modification des instruments législatifs communautaires actuels concernant les substances chimiques ainsi que la protection des consommateurs, de la santé et de l'environnement, afin de tenir compte des effets de perturbation endocrinienne.

· In the long-term, it will be necessary for the Commission to envisage proposing the adaptation and/or amendment to present EU legislative instruments, which cover chemicals as well as consumer, health and environmental protection in order to take account of endocrine disrupting effects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perturbation endocrinienne devra tenir ->

Date index: 2022-05-21
w