Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «détaillant devront tenir » (Français → Anglais) :

Les conditions rattachées à la vente seront que le fournisseur et le détaillant devront tenir une comptabilité précise, qu'aucune vente ne pourra être faite à des jeunes âgés de moins de 18 ans, qu'il ne pourra y avoir aucune publicité, que les ventes pourront être faites uniquement à des résidents de la Suisse, et que l'ordre public ne devra pas être perturbé.

The conditions for the sale would be an accurate accounting of the supplier and retailer, no sale to persons below the age of 18, no advertising, strict control that only sale to Swiss residents will be made, and no disturbance of public order.


La hausse du coût est attribuable aux nouveaux facteurs qui ont été pris en considération, dont les suivants : il faudra plus de temps aux commissaires pour examiner une demande de pardon et rédiger une décision en fonction des nouveaux critères, car pour respecter les facteurs énoncés dans la loi, les commissaires devront évaluer le mérite de chaque demandeur et tenir compte de la sécurité publique; il faudra plus de temps au personnel pour faire les examens et les enquêtes; il faudra davantage de personnel hautement qualifié et il ...[+++]

The higher fee takes into account a number of new factors, including the time required by board members to review and write decisions based on new criteria. The factors in statute require board members to measure the merits of each applicant and to consider public safety; the time required by staff to screen and investigate cases; the need for more highly qualified staff as well as training for board members and staff; the work involved to process the growing number of incomplete applications, due to the requirement for more detailed information from applicants; the need for increased communications with the public about the pardons ...[+++]


Il est nécessaire de tenir compte de la décision 2006/512/CE du Conseil du 17 juillet 2006 (JO L 200 du 22.07.2006) dans l'article concernant les mesures de mise en oeuvre, en précisant en détail le champ d'application des mesures de mise en oeuvre qui devront être appliquées conformément à la procédure de réglementation avec contrôle.

It is necessary to take into account Council Decision 2006/512/EC of 17 July 2006 (OJ L 200 of 22/07/2006) in the article concerning implementation measures, by specifying in detail the scope of the implementing measures to be implemented according to the regulatory procedure with scrutiny.


Les détaillants devront modifier 60 types différents de systèmes, y compris des pièces, des catalogues, les systèmes de distribution, et cetera, pour tenir compte des prix comprenant les taxes et de ceux les excluant.

Retailers will have to change 60 different types of systems, including parts, catalogues, distribution, credits, and the list goes on, in order to allow pricing for provinces with tax included and tax excluded.


De plus, par suite des modifications, les prestataires d'assurance-emploi devront tenir un dossier détaillé de leur recherche d'emploi.

In addition, the changes will require Employment Insurance claimants to keep daily detailed records of their job search.


De plus, par suite des modifications, les prestataires d'assurance-emploi devront tenir un dossier détaillé de leur recherche d'emploi.

In addition, the changes will require Employment Insurance claimants to keep daily detailed records of their job search.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détaillant devront tenir ->

Date index: 2023-08-28
w