68. se félicite des efforts déployés
par Taipei et Pékin afin d'améliorer les relations entre les deux rives du détroit de Taïwan, contribuant ainsi à renforcer la stabilité et la sécurité en Asie de l'Est, et encourage les deux parties à continuer d'améliorer le dialogue, la coopér
ation concrète et l'instauration d'un climat de confiance; salue la déclaration du Conseil du 8 mai 2009 qui réaffirme son soutien à la participation de Taïwan à l'OMS; soutient résolument la participation de Taïwan en tant qu'observateur aux organisation
...[+++]s et activités internationales pertinentes, telles que l'OACI et la CCNUCC, dans la mesure où la participation de Taïwan revêt de l'importance pour l'Union européenne et les intérêts mondiaux;
68. Welcomes the efforts undertaken by both Taipei and Beijing to improve cross-strait relations, which help to reinforce stability and security in East Asia, and encourages both sides to further enhance dialogue, practical cooperation and confidence-building; commends the Council's declaration of 8 May 2009, which reiterates its support for Taiwan's participation in the WHO; strongly supports Taiwan's participation as an observer in relevant international organisations and activities, such as ICAO and UNFCCC, where Taiwan's participation is important to the EU and global interests;