Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perte tragique nous attriste profondément " (Frans → Engels) :

Ces événements tragiques nous attristent profondément, nous aussi.

We were also deeply saddened by the tragic events.


Ces pertes humaines m'attristent profondément, et j'offre mes plus sincères condoléances au peuple du Nigeria.

I deeply regret the loss of life and express my deep condolences to the people of Nigeria.


1. exprime sa profonde tristesse et déplore les pertes tragiques de vies humaines survenues en Méditerranée; prie instamment l'Union européenne et les États membres de développer la coopération existante et de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour éviter que d'autres personnes ne périssent en mer; appelle l'Union et les É ...[+++]

1. Expresses its deep regret and sorrow at the recurring tragic loss of lives in the Mediterranean; urges the European Union and the Member States to build on existing cooperation and do everything possible to prevent further loss of life at sea; calls on the EU and Member States to do their utmost to identify the bodies and missing persons and to inform their relatives;


1. exprime sa profonde tristesse et déplore les pertes tragiques de vies humaines survenues en Méditerranée;

1. Expresses its deep regret and sorrow at the tragic loss of life in the Mediterranean;


Les dirigeants ont convenu de mobiliser tous les efforts à leur disposition pour prévenir de nouvelles pertes de vies en mer et pour s'attaquer aux causes profondes de la situation à laquelle nous sommes confrontés, en coopération avec les pays d'origine et de transit.

Leaders agreed to mobilise all efforts at their disposal to prevent further loss of life at sea and to tackle the root causes of the human emergency that we face, in cooperation with the countries of origin and transit.


Cette perte tragique nous attriste profondément.

We are deeply saddened by his tragic loss.


Il m'attriste profondément qu'en 2010, après tant d'années de lutte pour la reconnaissance de l'humanité qui nous rend tous semblables, nous sommes encore ici aujourd'hui en train de débattre sur le fond et les principes derrière notre Charte.

It saddens me to no end that in 2010, after so many years of fighting to get recognition of the fact that we are all connected by our humanity, we are still here today debating the substance of our charter and the principles behind it.


1. regrette profondément la perte tragique des vies humaines à bord de la corvette sud-coréenne Cheonan et exprime sa sympathie aux autorités de la République de Corée, aux familles des victimes et au peuple coréen dans un esprit de solidarité et d'amitié;

1. Deeply regrets the tragic loss of life aboard the South Korean corvette Cheonan , and conveys its sympathy to the ROK Government, the families of the deceased, and the Korean people in a spirit of solidarity and friendship;


Nous sommes attristés de la perte tragique de Bruno Bourque, Gilles Leblanc, Marc-André Deraspe et Carl Aucoin.

We are saddened by the tragic loss of Bruno Bourque, Gilles Leblanc, Marc-André Deraspe and Carl Aucoin, but grateful to the master and crew of the Madelinot War Lord for their invaluable assistance in the rescue of two crewmembers.


Au moment où nous nous unissons pour rappeler à notre souvenir les femmes qui ont perdu la vie de façon si tragique à Montréal, à cette même date, je demande aux honorables sénateurs de se rappeler aussi la perte tragique des hommes, des femmes et des enfants dans l'explosion de Halifax.

I ask honourable senators, as we join in remembering the lives of the women who died so tragically on this date in Montreal, to also remember the tragic loss of the men, women and children in the Halifax explosion.


w