Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «persuadée que nous parviendrons bientôt » (Français → Anglais) :

Toutefois, je suis persuadée que nous parviendrons à développer des outils assez facilement avec l'aide de nos collègues, si nous travaillons ensemble.

However, I think, certainly with the help of colleagues and working together, we will develop those tools quite easily.


Cette année, grâce à nos ressources supplémentaires, je suis persuadée que nous parviendrons à atteindre nos niveaux et nos objectifs et que nous le ferons tout en arrivant à assurer et à maintenir l'intégrité du programme et à assurer la sécurité et la santé des Canadiens.

This year, with the additional resources, I am confident that we will achieve our levels and our targets and that we will do so at the same time as we are able to ensure and maintain the integrity of the program and ensure the health and safety of Canadians.


Je suis persuadée que nous parviendrons bientôt à conclure un accord avec les États-Unis et d'autres pays.

I believe that soon we will manage to sign an agreement with the US and other countries.


Nous devons faciliter le commerce, nous devons obtenir les engagements nécessaires et j'espère que nous y parviendrons bientôt.

We need trade facilitation, we need the corresponding commitment and I hope we shall achieve this soon.


Si nous ne prenons pas de mesures d’urgence, nous parviendrons bientôt à un stade de changement dangereux et irréversible pour les écosystèmes mondiaux, tout comme nous atteindrons un stade de changement climatique dangereux si nous n’agissons pas.

Without urgent action we will soon reach a point of dangerous and irreversible change in global ecosystems, just as without action we will soon reach a point of dangerous climate change.


Ce qui constitue désormais l’amendement 5 est une formulation acceptable pour le Conseil et j’espère que nous parviendrons bientôt à un accord à ce sujet.

What is now Amendment No 5 is a form of words to which the Council can agree, and I hope that we will soon have an agreement on this.


[Traduction] L'hon. Andy Scott (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Monsieur le Président, je ne me souviens pas très bien, mais nous sommes très optimistes quant à l'issue de ces négociations, comme je l'ai déjà dit, et je continue de croire que nous parviendrons très bientôt à un règlement.

[English] Hon. Andy Scott (Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker, I do not recall swimmingly, but we are optimistic in terms of these negotiations, as I said before, and I continue to be optimistic that we will see a resolution very soon.


Espérons que, ensemble, nous parviendrons bientôt à convaincre ce pays des bénéfices mutuels de cet accord, et que nous pourrons ainsi associer le président Prodi au succès de ce dernier.

Let us hope that together we can soon manage to persuade them of the mutual benefits of this agreement and thus be able to associate President Prodi with this success.


Toutefois, je suis persuadée que nous parviendrons à développer des outils assez facilement avec l’aide de nos collègues, si nous travaillons ensemble.

However, I think, certainly with the help of colleagues and working together, we will develop those tools quite easily.


La présidente: Je signale que la Chambre vient tout juste de déposer la version définitive de son code de conduite, dont on est en train de faire des copies qui nous parviendrons et que nous vous distribuerons très bientôt.

The Chairman: I would point out that the House has just tabled its final code of conduct, and copies are being made and will be here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

persuadée que nous parviendrons bientôt ->

Date index: 2023-10-01
w