Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persuadé que quiconque connaît bien " (Frans → Engels) :

Quiconque connaît bien les assemblées législatives provinciales sait qu'on y passe des heures et des heures à examiner ligne par ligne les budgets du ministère et toutes les dépenses qui y sont effectuées.

Anyone who has had any experience with provincial chambers knows that hours and hours are spent taking an individual departmental budget and examining, line by line by line, exactly the kind of expenditures that are made.


Mesdames et Messieurs, je suis persuadé que quiconque connaît bien ces sujets, quiconque s’intéresse aux droits de l’homme, aux questions du changement climatique, de la migration et des actions en faveur des immigrants, du développement ou de la sécurité, sera heureux de constater que l’Europe et l’Afrique ont enfin établi un cadre politique pour la négociation et le dialogue.

Ladies and gentlemen, I am in no doubt that anyone at all familiar with these issues, anyone interested in human rights, in issues of climate change, of migration and immigrant advocacy, of development or security, will be pleased to see that Europe and Africa have at last set up a political framework for negotiation and dialogue.


Quiconque connaît bien l’Europe comprend de toute évidence qu’une Europe des 27 devait modifier ses règles.

Anyone who is familiar with Europe clearly understands that a Europe of 27 had to change its rules.


Quiconque connaît bien l’histoire du Canada sait qu’à diverses époques, nos peuples autochtones ont été traités avec mépris, ignominie et, franchement, immoralité.

It is recognized by anyone who has any solid knowledge of the history of Canada that our aboriginal peoples have been treated at various times with a lack of respect, with a lack of honour and quite frankly, with a lack of morality.


Il est temps pour l’UE d’admettre que ses résultats en termes de gestion maritime sont les pires au monde, un exemple typique de ce que l’on connaît comme la tragédie des biens communs – ce phénomène par lequel les ressources communes sont implacablement exploitées parce que quiconque pratique la restriction se voit désavantagé par les moins scrupuleux.

It is time for the EU to acknowledge that its record in maritime management is the worst in the entire world, a typical example of what is known as the tragedy of the commons – the phenomenon by which shared resources always get exploited ruthlessly, because anyone who exercises restraint is disadvantaged by the unscrupulous.


Le sénateur Austin: Quiconque connaît bien le gouvernement du Canada sait que l'influence du Bureau du Conseil privé se fait sentir partout.

Senator Austin: Anyone familiar with the Government of Canada knows that the Privy Council Office is all-pervasive.


Quiconque va en Afrique ou connaît bien l’Afrique profonde se rend compte que tant qu’il n’y aura pas de réseaux transafricains, de collectivités transafricaines, il n’y aura pas de redéploiement économique en Afrique, il faut l’oublier.

Anyone who goes to Africa or who is well acquainted with the heart of Africa can see that, as long as there are no trans-African networks or trans-African communities, there will be no economic restructuring in Africa; we might as well forget about it.


Il y a le remplacement des semaines donnant droit à l'assurance-chômage par des heures. Quiconque connaît bien les industries saisonnières sait que, lorsqu'on travaille, on effectue de longues heures.

The shift from weeks to hours; anyone familiar with seasonal industries will realize that when those industries work they work long hours.


Et là, hélas, les exemples sont nombreux : du traitement privilégié accordé aux associations à vocation fédéraliste ou aux nombreuses ONG à la fonction, à la philosophie et au fonctionnement des plus discutables, au financement des partis politiques européens, en passant par les sommes englouties dans le programme Prince, pour tenter de persuader les citoyens des États membres du bien-fondé de l'euro au moment où la monnaie européenne connaît une perte de confiance largement partagée par les Européens, de nos amis danois jusqu'aux dirigea ...[+++]

But in that case, unfortunately, there are many examples: special treatment given to associations with declared federalist aims or to the many NGOs whose roles, philosophies and operations are highly questionable, the funding of European political parties, via the sums swallowed up in the Prince programme, in an attempt to convince the citizens of Member States of the validity of the euro at a time when the European currency is experiencing a loss of confidence widely shared by Europeans, from our Danish friends right up to the managers of the European Central Bank.


Quiconque connaît bien les minorités en est conscient.

Anyone familiar with minorities is aware of this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

persuadé que quiconque connaît bien ->

Date index: 2023-04-13
w