Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perspectives financières débattues aujourd " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi il y a lieu de considérer la politique de cohésion dans toutes ses dimensions comme une partie intégrante de la stratégie de Lisbonne, même si, comme le souligne la Commission dans les perspectives financières, il est nécessaire aujourd'hui de compléter et d'actualiser la conception qui sous-tend les objectifs de Lisbonne.

For this reason, cohesion policy in all its dimensions must be seen as an integral part of the Lisbon strategy, even if today, as the Commission pointed out in the financial perspective, the policy design underlying Lisbon needs to be completed and updated.


Dans un souci d'évaluer de manière réaliste et objective la situation actuelle et de déterminer, le cas échéant, les actions prioritaires, la présente communication dresse une synthèse de l'évolution récente et de la situation du secteur 3G aujourd'hui, dans une perspective financière, technique, commerciale et réglementaire (chapitre 2).

In an attempt to offer a realistic and objective assessment of the current situation and to identify, where appropriate, priorities for action, this Communication provides an overview of the recent evolution and the situation of the 3G sector today from the financial, technical, market and regulatory perspective (chapter 2).


Dans la perspective de la réunion informelle des dirigeants qui se tiendra le 23 février 2018, la Commission européenne présente aujourd'hui différentes options, ainsi que leurs conséquences financières, pour un budget à long terme de l'UE, nouveau et moderne, qui honorera ses priorités de manière efficace après 2020.

Ahead of the Informal Leaders' meeting on 23 February 2018, the European Commission is today setting out various options – and their financial consequences – for a new and modern, long-term EU budget that delivers efficiently on its priorities after 2020.


À en juger par les perspectives financières débattues aujourd’hui, ce n’est pas encore le cas.

Judging by the financial perspective being discussed today, this has not happened.


L’on peut par ailleurs remarquer à cet égard que, dans le cadre de cette procédure et, en particulier, par rapport à notre demande de déclaration d’assurance annuelle de la part de chaque État membre, un accord sur la perspective financière a aujourd’hui été conclu entre les différentes institutions dans l’esprit que nous souhaitions.

There is also reason for pointing out in this connection that, under this procedure and specifically with regard to our demand for an annual statement of assurance from the individual Member States, an agreement along the lines we wanted has, in relation to the financial perspective, now been reached between the various institutions.


En outre, j’ai toujours manifesté un grand intérêt pour la proposition de règlement initiale de la Commission en faveur du Fonds de cohésion, qui, à l’instar de la crise qui balaie l’Union et de l’échec concernant un accord sur les perspectives financières, revêt aujourd’hui une importance accrue, étant donné qu’il répond de manière appropriée aux besoins d’une Europe élargie en visant à la cohésion économique et sociale.

I have, moreover, always regarded with great interest the original proposal of the Commission on a regulation for the Cohesion Fund, which today, like the crisis that has swept across the Union and the failure to agree on the financial perspectives, assumes greater importance, since it provides a suitable response to the needs of an enlarged Europe by aiming at economic and social cohesion.


L'adaptation des perspectives financières adoptée aujourd'hui par la Commission repose sur les prix 2004, d'où la différence entre les chiffres.

Today, the Commission has also, at the same time, decided on the adjustment of the Financial Perspective in 2004 prices, so this results in a difference.


C'est pourquoi il y a lieu de considérer la politique de cohésion dans toutes ses dimensions comme une partie intégrante de la stratégie de Lisbonne, même si, comme le souligne la Commission dans les perspectives financières, il est nécessaire aujourd'hui de compléter et d'actualiser la conception qui sous-tend les objectifs de Lisbonne.

For this reason, cohesion policy in all its dimensions must be seen as an integral part of the Lisbon strategy, even if today, as the Commission pointed out in the financial perspective, the policy design underlying Lisbon needs to be completed and updated.


Dans un souci d'évaluer de manière réaliste et objective la situation actuelle et de déterminer, le cas échéant, les actions prioritaires, la présente communication dresse une synthèse de l'évolution récente et de la situation du secteur 3G aujourd'hui, dans une perspective financière, technique, commerciale et réglementaire (chapitre 2).

In an attempt to offer a realistic and objective assessment of the current situation and to identify, where appropriate, priorities for action, this Communication provides an overview of the recent evolution and the situation of the 3G sector today from the financial, technical, market and regulatory perspective (chapter 2).


Tant que ce point n'est pas éclairci et débattu en détail, je refuse tout simplement de parler d'une quelconque révision des perspectives financières.

Until this point has been clarified and discussed in detail, I flatly refuse to speak about any revision of the Financial Perspective.


w