Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perspectives demeurent donc » (Français → Anglais) :

Le sénateur Maltais : Donc, les perspectives d'avenir pour mon petit couple ne sont pas si mauvaises, en autant qu'ils demeurent prudents.

Senator Maltais: So the future does not look so bad for my couple, as long as they remain prudent.


Les perspectives économiques demeurent incertaines et nous encourageons donc les gouvernements à faire en sorte que le Canada.Il faut en particulier que le gouvernement actuel crée un milieu propice aux investissements qui incite les propriétaires étrangers et canadiens à acquérir une dimension mondiale à partir d'une base canadienne.

While the economic outlook remains uncertain, we encourage governments to work to ensure that Canada.Particularly, this government must create an investment-friendly environment that encourages both foreign and domestic owners to develop globally from a Canadian base.


55. rappelle qu'un tiers des crédits 2011 alloués à SIS II demeure en réserve; demande donc à la Commission une assurance claire et circonstanciée sur les perspectives de mise en œuvre, faute de quoi les crédits prévus au titre de 2012 seront réaffectés à d'autres fins;

55. Recalls that one third of 2011 appropriations for SIS II are still in reserve; therefore expects clear and substantiated assurance by the Commission on the prospects for delivery, without which 2012 appropriations should be allocated to alternative solutions;


4. prend acte de l'évolution favorable du marché de l'emploi avec un doublement de l'augmentation annuelle de la productivité du facteur travail de 0,6% à 1,2%, un recul du chômage à 8% dans l'Union européenne et la zone euro en 2006 et un pronostic en matière de chômage de 7,3% dans l'Union européenne et de 7,4% dans la zone euro d'ici à 2008, une progression de l'emploi d'environ 1,4%, soit 2,9 millions de nouveaux emplois en 2006 et la perspective de création de 7 millions de nouveaux emplois pour la période 2007-2008, soit une augmentation du taux d'emploi de 63,7% en 2005 à 65,5% d'ici à 2008; indique, cependant, que le taux d ...[+++]

4. Notes the positive development in the employment market, with a doubling of the annual growth rate of labour productivity from 0,6 to 1,2 % and a decline in unemployment to 8 % in both the European Union and the euro area in 2006, and a predicted unemployment rate of 7,3 % in the European Union and 7,4 % in the euro area by 2008, employment growth around 1,4 %, representing 2,9 million new jobs in 2006 with the prospect of a further 7 million new jobs during the period 2007 to 2008, which would mean a rise in the employment rate from 63,7 % in 2005 to 65,5 % by 2008; notes, however, that unemployment rates, particularly among women, ...[+++]


Jusqu'ici, le gouvernement n'a pas encore présenté de nouveau programme économique détaillé, et les perspectives demeurent donc très incertaines.

So far, the government has not yet presented the details of a new economic programme, which makes the economic outlook highly uncertain.


53. constate que le secteur communautaire de la pêche connaît de profonds changements en vue de soutenir les perspectives à long terme et de demeurer compétitif dans une économie mondialisée; estime que des fonds suffisants doivent être mis à disposition pour pouvoir financer les divers secteurs d'activités qui composent la politique commune de la pêche: conservation et protection des ressources, accords internationaux, marchés, mesures structurelles, aspects sociaux, etc.; est donc convaincu ...[+++]

53. Notes that the Community fisheries sector is undergoing radical change to give it long-term prospects and allow it to remain competitive in a globalised economy; takes the view that adequate funding must be provided in order to finance the various areas of activity making up the Common Fisheries Policy, namely, resource conservation and protection, international agreements, markets, structural measures, social aspects, etc.; believes, therefore, that existing fisheries-related Structural Fund measures, including socio-economic measures, need to be maintained and optimised in order to maintain European fisheries' competitiveness in ...[+++]


53. constate que le secteur communautaire de la pêche connaît de profonds changements en vue de soutenir les perspectives à long terme et de demeurer compétitif dans une économie mondialisée; estime que des fonds suffisants doivent être mis à disposition pour pouvoir financer les divers secteurs d'activités qui composent la politique commune de la pêche: conservation et protection des ressources, accords internationaux, marchés, mesures structurelles, aspects sociaux, etc.; est donc convaincu ...[+++]

53. Notes that the Community fisheries sector is undergoing radical change to give it long-term prospects and allow it to remain competitive in a globalised economy; takes the view that adequate funding must be provided in order to finance the various areas of activity making up the Common Fisheries Policy, viz.: resource conservation and protection, international agreements, markets, structural measures, social aspects, etc.; believes, therefore, that existing fisheries-related Structural Fund measures, including socio-economic measures, need to be maintained and optimised in order to maintain European fisheries' competitiveness in a ...[+++]


Cette analyse demeure en grande partie valable ; elle ne sera donc pas reprise dans le présent rapport, où l’on se contentera d’actualiser et de présenter à nouveau le thème du rôle des Parlements dans la construction européenne, dans la vie de l’Union, compte tenu de l’évolution récente – du traité d’Amsterdam à celui de Nice – et des perspectives nouvelles qui s’ouvrent.

This analysis is to a great extent still valid, and we shall therefore not repeat it in this new report, which will confine itself to updating the situation and restating the role of parliaments in European integration and in the life of the Union, taking into account recent developments – from the Amsterdam Treaty to the Nice Treaty, and new prospects.


Tout en reconnaissant le contexte international et la perspective à long terme de nos activités, nous souhaitons proposer des recommandations qui s'appliquent au Canada, et demeurent donc dans le contexte du mandat du comité mixte.

While recognizing the international framework and long-term perspective of our operations, we wish to suggest recommendations that are within the national jurisdiction of the joint committee's mandate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perspectives demeurent donc ->

Date index: 2021-07-11
w