Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perspectives de notation devraient également " (Frans → Engels) :

Selon la définition qu’en donne le présent règlement, les perspectives de notation devraient également englober les avis émis concernant l’évolution probable d’une notation de crédit à court terme («alertes au changement de notation», credit watches en anglais).

The definition of rating outlooks according to this Regulation should also encompass opinions regarding the likely direction of a credit rating in the short term, commonly referred to as credit watches.


Pour être efficaces, les stratégies devraient également prévoir l’élaboration de programmes de cours internationaux, l’établissement de partenariats stratégiques et l'exploration de nouveaux modes de mise à disposition de contenus, et, dans une perspective plus large, garantir la complémentarité avec les politiques nationales ayant trait à la coopération extérieure, au développement international, à la migration, au commerce, au travail, au développement régional, à la recherche et à l' ...[+++]

Effective strategies should also include the development of international curricula, strategic partnerships, finding new ways of delivering content, and ensuring complementarity with broader national policies for external cooperation, international development, migration, trade, employment, regional development, research and innovation.


Ces cadres devraient également inclure une analyse des perspectives sur le plan des solutions durables ainsi qu’un profilage démographique des réfugiés, des PDI et des communautés d’accueil.

These frameworks should also include durable solutions prospect analysis and demographic profilingof refugees, IDPs and host communities.


(3 bis) Les notations de crédit et les perspectives de notation devraient être exprimées en chiffres indiquant la probabilité de défaut et être accompagnées d'un exposé des motifs.

(3a) Credit ratings and rating outlooks should be expressed in numbers indicating the probability of default, accompanied by an explanatory statement.


1 bis. Les notations de crédit et les perspectives de notation sont également exprimées en chiffres indiquant la probabilité de défaut et accompagnées d'une explication.

1a. Credit ratings and rating outlooks shall also be presented in figures, indicating the probability of default, accompanied by an explanatory statement.


Par conséquent, toutes les exigences du règlement (CE) n° 1060/2009 visant à garantir que les activités de notation sont exemptes de conflits d’intérêts, précises et transparentes devraient s’appliquer également aux perspectives de notation.

Therefore, all the requirements of Regulation (EC) No 1060/2009 which aim at ensuring that rating actions are free from conflicts of interest, accurate and transparent should also apply to rating outlooks.


Ils devraient également réviser leur législation nationale et leurs normes techniques afin de garantir que lorsque référence est faite à des notations de crédit, tout recours mécanique éventuel à ces notations soit évité, et afin d'éliminer la référence à des notations de crédit pouvant déclencher un recours mécanique à ces notations.

Additionally, Member States should revise their national law and technical standards to ensure that whenever a reference to credit ratings is made, a potential mechanistic reliance on those credit ratings is avoided.


Les EPSAS devraient également être développées dans le souci de réduire les différences avec le SEC et dans la perspective de parvenir finalement à des systèmes complets et intégrés, applicables aux niveaux micro et macro.

EPSAS should also be developed with a view to minimising differences with the ESA, in order to give the perspective, ultimately, of complete integrated systems applicable at micro and macro levels.


Les États membres et l’Union devraient mettre en place des mesures destinées à promouvoir le découplage entre la croissance économique et l’utilisation des ressources, en transformant les défis environnementaux en perspectives de croissance et en utilisant plus efficacement leurs ressources naturelles, ce qui contribue également à prévenir la dégradation de l’environnement et à assurer la diversité biologique.

Member States and the Union should put measures in place to promote the decoupling of economic growth from resource use, turning environmental challenges into growth opportunities and making more efficient use of their natural resources, which also assists in preventing environmental degradation and ensuring biodiversity.


Ils devraient également être attentifs au déséquilibre dans la représentation des femmes ou des hommes dans certains secteurs d'activité et dans certaines professions, ainsi qu'à l'amélioration des perspectives de carrière des femmes.

They should also pay attention to the imbalance in the representation of women or men in certain economic sectors and occupations, as well as to the improvement of female career opportunities.


w