Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des perspectives aussi prometteuses » (Français → Anglais) :

Nous collaborons étroitement avec les autorités nationales et les citoyens sur le terrain pour les aider à mener à bien les réformes qui leur offriront des perspectives économiques prometteuses et une meilleure qualité de vie.

We work closely on the ground with governments and citizens to help them carry out reforms that lead to bright economic prospects and improved citizens' quality of life.


L'ampleur et la rapidité de ces bouleversements offrent des perspectives extrêmement prometteuses pour l'innovation, la croissance et l'emploi.

These changes are happening at a scale and speed that bring immense opportunities for innovation, growth and jobs.


L'ampleur et la rapidité de ces bouleversements offrent des perspectives extrêmement prometteuses pour l'innovation, la croissance et l'emploi.

These changes are happening at a scale and speed that bring immense opportunities for innovation, growth and jobs.


il ressort globalement de cette évaluation que les premiers résultats du Fonds sont satisfaisants et que celui-ci présente des perspectives raisonnablement prometteuses pour l'avenir.

Overall, the evaluation shows some fair first results and a reasonably promising outlook for the Fund.


Il ressort de cette évaluation que les premiers résultats du Fonds sont satisfaisants et que celui-ci présente des perspectives raisonnablement prometteuses pour l'avenir.

The evaluation shows some fair first results and a reasonably promising outlook for the Fund.


Il ressort de cette évaluation que les premiers résultats du Fonds sont satisfaisants et que celui-ci présente des perspectives raisonnablement prometteuses pour l'avenir.

The evaluation shows some fair first results and a reasonably promising outlook for the Fund.


il ressort globalement de cette évaluation que les premiers résultats du Fonds sont satisfaisants et que celui-ci présente des perspectives raisonnablement prometteuses pour l'avenir.

Overall, the evaluation shows some fair first results and a reasonably promising outlook for the Fund.


Les développements récents et, le cas échéant, futurs, notamment dans les domaines de l'énergie éolienne et de l'énergie solaire, offrent des perspectives potentiellement prometteuses du point de vue de l'approvisionnement en énergie des zones rurales.

Recent and possibly future developments, in particular wind and solar energy, offer potentially promising contributions to energy supply in rural areas.


Les 23 et 24 mars 2000, le Conseil européen extraordinaire de Lisbonne, est né de la volonté de donner un nouvel élan aux politiques communautaires, alors que la conjoncture économique ne s'est jamais avérée aussi prometteuse depuis une génération pour les États membres de l'Union européenne.

The aim of the Lisbon Special European Council of 23-24 March 2000 was to invigorate the Community's policies, against the backdrop of the most promising economic climate for a generation in the Member States.


Les 23 et 24 mars 2000, le Conseil européen extraordinaire de Lisbonne, est né de la volonté de donner un nouvel élan aux politiques communautaires, alors que la conjoncture économique ne s'est jamais avérée aussi prometteuse depuis une génération pour les États membres de l'Union européenne.

The aim of the Lisbon Special European Council of 23-24 March 2000 was to invigorate the Community's policies, against the backdrop of the most promising economic climate for a generation in the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des perspectives aussi prometteuses ->

Date index: 2021-02-26
w