Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perspective d'un accord incitera fortement " (Frans → Engels) :

9. souligne que plusieurs mesures prévues par l'accord, notamment en ce qui concerne la transparence et l'automatisation des entrées et du paiement des droits, sont de nature à contribuer efficacement à la lutte contre la corruption aux frontières; préconise de renforcer la coopération entre les autorités douanières et précise qu'une plus grande transparence, outre qu'elle entraînera un gain d'efficacité des contrôles douaniers, permettra d'améliorer la sécurité et incitera fortement à accroître les échanges;

9. Emphasises that a number of requirements under the agreement, notably on transparency and the automated entry and payment of duties, can be a powerful means of addressing border corruption; calls for better cooperation between custom authorities and stresses that greater transparency will lead to a higher level of security and will be a strong incentive for the intensification of trade, in addition to ensuring more effective customs controls;


9. souligne que plusieurs mesures prévues par l'accord, notamment en ce qui concerne la transparence et l'automatisation des entrées et du paiement des droits, sont de nature à contribuer efficacement à la lutte contre la corruption aux frontières; préconise de renforcer la coopération entre les autorités douanières et précise qu'une plus grande transparence, outre qu'elle entraînera un gain d'efficacité des contrôles douaniers, permettra d'améliorer la sécurité et incitera fortement à accroître les échanges;

9. Emphasises that a number of requirements under the agreement, notably on transparency and the automated entry and payment of duties, can be a powerful means of addressing border corruption; calls for better cooperation between custom authorities and stresses that greater transparency will lead to a higher level of security and will be a strong incentive for the intensification of trade, in addition to ensuring more effective customs controls;


B. considérant que le PIB de l'Union européenne dépend fortement du commerce et des exportations et qu'il tire profit du commerce et de l'investissement fondés sur des règles, et qu'un accord ambitieux et équilibré avec les États-Unis devrait favoriser la réindustrialisation de l'Europe et contribuer à atteindre l'objectif fixé pour 2020 qui consiste à faire passer de 15 à 20 % la part du PIB de l'Union européenne issu de l'industrie, en renforçant le commerce transatlantique des biens comme des services; que cet accord pourrait o ...[+++]

B. whereas the EU’s GDP is heavily dependent on trade and export and benefits from trade and investment based on rules and whereas an ambitious and balanced agreement with the US should support the reindustrialisation of Europe and help to achieve the 2020 target for an increase in the EU’s GDP generated by industry from 15 % to 20 % by strengthening trans-atlantic trade in both goods and services; whereas it has the potential to create opportunities especially for SMEs, micro enterprises (in accordance with the definition of Commis ...[+++]


La perspective d'un accord incitera fortement le Kosovo à poursuivre ses réformes dans tous les domaines touchant au marché intérieur, notamment les capacités administratives.

The prospect of an agreement will constitute an important incentive for Kosovo to advance with its reforms in all areas affecting the internal market, including administrative capacity.


La perspective de son entrée en vigueur incitera donc fortement les pays méditerranéens à signer des accords mutuels de libre-échange.

The prospect of the entry into force of the scheme constitutes therefore a major incentive for the conclusion of free trade agreements between the Mediterranean countries.


M. Prescott, qui s'exprimait au cours de la session plénière du Comité des régions (CdR) à Bruxelles, a déclaré que le Royaume-Uni "souhaitait très fortement" parvenir à un accord sur les perspectives financières avant la fin de l'année.

Addressing the Plenary Session of the Committee of the Regions (CoR) in Brussels, Mr Prescott declared that the UK was “strongly committed” to seeking a deal on the financial perspectives by the end of the year.


Les arbitres nous ont accordé de prendre des mesures de représailles potentielles pour un montant qui incitera fortement les États-Unis à supprimer ces subsides à l'exportation aussi considérables qu'illégaux.

The arbitrators have given us an amount of potential countermeasures which will create a major incentive for the United States to eliminate this huge illegal export subsidy.


Elle espère ainsi que la perspective de négociations en vue de la conclusion d'accords d'association comprenant des ALE entre les régions incitera largement ces dernières à poursuivre leurs propres processus d'intégration régionale.

By doing so, the Commission hopes that the perspective of negotiating Association Agreements including FTAs region-to-region becomes a meaningful incentive to these regions to continue their own processes of regional integration.


Au nom de la Commission, je peux vous promettre que la décision du Parlement d'accorder la décharge dans les délais prescrits incitera fortement la Commission à mettre en œuvre les réformes et à ne pas relâcher ses efforts.

I can assure you on behalf of the Commission that a decision by Parliament to grant a budget discharge within the specified time will act as a great incentive for the Commission to implement the reforms and persevere in its efforts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perspective d'un accord incitera fortement ->

Date index: 2023-08-27
w