Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes touchées soient traitées » (Français → Anglais) :

L'Australie cherche non seulement à mettre fin au passage de clandestins, mais aussi à faire en sorte que les personnes touchées soient traitées conformément aux normes internationales pertinentes, notamment à la convention de 1951.

Australia is focused not only on putting an end to the activities of people smuggling but also on ensuring that people are treated in accordance with the relevant international standards, particularly the 1951 convention.


Il comprend pour diverses raisons la nature des questions que nous devons réviser 20 ans plus tard s'agissant de la garantie des droits de la personne; il peut voir si nous avons les mécanismes voulus pour faire en sorte que les personnes soient traitées avec respect, que ce soit à l'aide d'un système fondé sur les plaintes ou autrement, et que les plaintes soient traitées de façon efficace et dans un délai raisonnable, notamment.

He understands for a whole variety of reasons the nature of the issues we must now review 20 years later in terms of human rights protection and whether we have the right mechanisms in place to in fact ensure that people are treated respectfully, whether it's a complaints-based system or not, and to ensure that their complaints are dealt with in a timely fashion and efficient way and all that kind of thing.


C’est sous la direction de la vice‑présidente Viviane Reding que la Commission présentera l’acte législatif sur l’accessibilité en automne 2012 afin que les personnes handicapées soient traitées sur un pied d’égalité en matière d’accès à l’environnement physique, aux transports, ainsi qu’aux services de l’information et de la communication.

Under the lead of Vice-President Reding, the Commission will put forward the European Accessibility Act in autumn 2012 to ensure that people with disabilities have access on an equal basis with others to the physical environment, to transport and to information and communication services.


les victimes soient traitées avec respect et le personnel de la police, les membres du ministère public et les juges soient formés à l’accueil de ces personnes;

victims are treated with respect and police, prosecutors and judges are trained to properly deal with them;


Je demande également que les personnes touchées soient dûment dédommagées pour tous les préjudices matériels et moraux qu’elles ont injustement dû subir jusqu’à maintenant.

I also call for the persons affected to be duly compensated for all the material and moral damage they have unfairly suffered until now.


4. demande la libération de journalistes et d'autres personnes contre lesquelles aucune charge n'a été retenue, et que les personnes arrêtées soient traitées dans le plus strict respect des lois et de la Constitution éthiopiennes, conformément aux normes juridiques internationales pour le respect des droits humains;

4. Calls for the freeing of journalists and others who are held without charge, and for those arrested to be treated in strict conformity with Ethiopian law and the Ethiopian Constitution, in accordance with international law on human rights;


4. demande la libération de journalistes et d'autres personnes contre lesquelles aucune charge n'a été retenue et demande que les personnes arrêtées soient traitées dans le plus strict respect des lois et de la Constitution éthiopiennes, conformément aux normes juridiques internationales pour le respect des droits de l'homme;

4. Calls for the freeing of journalists and others who are held without charge, and for those arrested to be treated in strict conformity with Ethiopian law and the Ethiopian Constitution, in accordance with international law on human rights;


a bis) à réduire les désagréments causés aux personnes soumises aux contrôles aux frontières et à garantir que les personnes contrôlées soient traitées avec respect et dignité;

(aa) to reduce the inconvenience for those subject to border controls and to ensure that they are treated with respect and dignity;


(a bis) à réduire les désagréments causés aux personnes soumises aux contrôles aux frontières et à garantir que les personnes contrôlées soient traitées avec respect et dignité;

(a)a. to reduce the inconvenience for those subject to border controls and to ensure that they are treated with respect and dignity;


Troisièmement, comme Jacquie l’a déjà indiqué, il est indispensable que ces personnes bénéficient d’une prestation nationale d’impôt pour enfants sans qu’il n’y ait aucune rétrocession à la province, et qu’elles soient traitées humainement et justement. En outre, dans le cadre du budget, il faut qu’il y ait une forme d’équité face à l’impôt qui fasse que ces personnes soient traitées dans la dignité et avec res ...[+++]

Thirdly, as Jacquie has already mentioned, it's crucial that these people get the national child benefit and that there be no clawback of any kind by any province, and that they be treated fairly, humanely, and, in the context of the budget, that there be the kind of tax equity that treats these people with dignity and with respect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes touchées soient traitées ->

Date index: 2022-09-28
w