Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes touchées pourront continuer " (Frans → Engels) :

Les États membres pourront continuer d’assurer l’éducation des personnes handicapées dans des établissements ordinaires ou des structures spécialisées.

Member States will continue to be able to provide education for persons with disabilities in either mainstream or specialised facilities.


Ce sont des maladies chroniques avec des caractéristiques spécifiques : elles affectent principalement des personnes âgées, conduisent à une dépendance complète de la personne touchée par la maladie et la nécessité d’une assistance continue.

These are chronic diseases with specific characteristics: they chiefly afflict the elderly and make the patient completely dependent on others and in need of constant assistance.


Cependant, nous ne sommes pas d’accord avec les initiatives qui, sur la base d’une prétendue intervention humanitaire, vont continuer à gêner et à remettre en cause les efforts consentis actuellement par les agences de l’ONU, l’ANASE et différents pays de la région pour trouver des solutions afin d’aider à surmonter les obstacles actuels et de minimiser les souffrances des personnes touchées.

However, we disagree with initiatives which, based on so-called humanitarian intervention, will continue to obstruct and call into question the effort currently being made by the UN Agencies, by ASEAN and by various countries in the region to find solutions to help to overcome the current obstacles and to minimise the suffering of the people affected.


La communauté internationale doit continuer à œuvrer pour que chaque personne touchée par la catastrophe reçoive de la nourriture, de l’eau propre, des soins médicaux appropriés et un abri.

The international community must continue to work so that every person affected by the disaster receives food, clean water, the necessary medical care and shelter.


Les États membres pourront continuer d’assurer l’éducation des personnes handicapées dans des établissements ordinaires ou des structures spécialisées.

Member States will continue to be able to provide education for persons with disabilities in either mainstream or specialised facilities.


La violation de « l’espace humanitaire »[1] rend l'accès aux populations vulnérables plus difficiles et affecte la protection et la sécurité des travailleurs humanitaires, deux conditions préalables essentielles pour l'action humanitaire ainsi que pour l'UE et ses partenaires afin de pouvoir continuer à porter assistance aux personnes touchées par une crise.

Encroachment of the 'humanitarian space '[1] adversely affects access to vulnerable populations and the safety and security of humanitarian workers, two essential preconditions for humanitarian action and for the EU and its partners to be able to continue to get assistance to crisis-hit people.


Si cette politique qui consiste à ne pas s’attaquer à l’origine du problème et à lutter contre les incendies en offrant des compensations continue d’être appliquée, les conséquences des terribles phénomènes climatiques prendront bientôt une telle ampleur qu’il sera impossible de satisfaire les personnes touchées avec des compensations, même si celles-ci représentent un montant substantiel des fonds communautair ...[+++]

If this philosophy continues of not addressing the cause and of fire-fighting by giving compensation, then the consequences of the fatal climatic phenomena will soon be so great that it will be impossible to satisfy the people affected with compensation, even if it accounts for a large sum in Community and national funds.


* assistance humanitaire ou aide alimentaire, à condition que leurs principes de base continuent à être respectés (accès à l'aide pour toutes les personnes touchées, indépendamment de la sensibilité politique, du sexe, etc.);

* Humanitarian assistance or food aid, provided their intrinsic rationale continues to be respected (access for all affected, regardless of political orientation, gender etc.)


D. soulignant que le fléau du sida est devenu incontrôlable et continue de menacer l’existence et le développement de l’humanité, surtout en Afrique subsaharienne, région où l’on dénombre les deux tiers des personnes touchées par l’infection (34,3 millions) et qui, au cours de 1998, a vu le nombre de victimes de l’épidémie augmenter de plus de 2 millions de personnes (11,5 millions), dont un quart d’enfants,

D. whereas AIDS has spiralled out of control and is continuing to threaten the existence and development of humanity, above all in sub-Saharan Africa, in which region two-thirds of those affected by the disease (34.3 m people) are to be found and, in 1998, the number of those killed by it rose by over 2 m (to reach 11.5 m), one-quarter of the victims being children,


J'espère que tous les sénateurs voteront en faveur de cette enquête afin que nous puissions aller de l'avant au Cap-Breton et nous assurer que ces milliers de personnes touchées pourront continuer à assurer leur subsistance.

I hope that all senators will vote in favour of this inquiry so that Cape Breton can move ahead and ensure that those thousands of people who will be affected will continue to make their livelihoods.


w