Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes supplémentaires vont maintenant " (Frans → Engels) :

La présente communication sur l'accessibilité des sites Web publics et de leur contenu n'est qu'un exemple de l'effort concerté nécessaire pour lever les obstacles et s'assurer que les technologies et systèmes d'information futurs ne vont pas générer des difficultés nouvelles et supplémentaires pour les personnes handicapées.

This Communication on the accessibility of public Web sites and their content is but one example of the concerted effort which is required to remove access barriers and to ensure that future technologies and information systems do not create new, additional difficulties for people with disabilities.


en soumettant la procédure de reconnaissance des qualifications universitaires aux conditions imposant des exigences supplémentaires relatives au contenu des certificats et des mesures de compensation sans évaluation préalable des différences substantielles et en maintenant en vigueur des dispositions discriminatoires en obligeant les personnes qui demandent une accréditation de médiateur, qui ...[+++]

declare that, by subjecting the procedure for the recognition of academic qualifications to preconditions: the imposition of additional requirements related to the content of certificates and the imposition of compensatory measures without a prior assessment of real differences, and by maintaining in force provisions which lead to discrimination by requiring applicants for accreditation as professional mediators who have accreditation that was obtained outside Greece or from a recognised provider of training outside Greece following training provided in in Greece, to possess experience of having taken part in at least three mediation pro ...[+++]


En d'autres termes, le Conseil du patronat est très conscient que parce que le fédéral est en train d'empiéter dans un domaine de juridiction du Québec, ce sont les avocats qui vont maintenant faire des heures de travail supplémentaire pour essayer de dénouer tout cela.

In other words, the Conseil du patronat is very much aware that the lawyers will be putting a lot of overtime into trying to get to the bottom of it, now that the federal government is trying to get into an area that falls under Quebec jurisdiction.


Quand les minimums s'appliqueront à des personnes qui se retrouvent devant les tribunaux pour une première fois, les personnes qui pourraient ne pas aller en prison, ces gens vont maintenant être envoyés en prison.

Once the minimums start to apply to people being tried for the first time, people who may not go to prison, those people will end up going to prison.


Des inspections supplémentaires de centrales vont maintenant être organisées afin d'analyser plus en détail certains aspects de la sûreté.

Now, we will do additional visits of power plants and analyse some safety aspects in more detail.


Les fanatiques de Lisbonne dans ce Parlement vont maintenant avancer à plein régime pour créer un nouveau super-État européen de 500 millions de personnes.

The Lisbon fanatics in this Parliament will now go full steam ahead to create a new European superstate of 500 million people.


En plus des 90 personnes redéployées ou détachées par les États membres, 51 personnes supplémentaires vont maintenant être recrutées afin d'étendre les structures militaires de l'Union européenne.

In addition to some 90 staff redeployed from other tasks or seconded from Member States, 51 extra personnel are now to be recruited to expand the European Union military structures.


Les frontières sont maintenant fermées mais on s’attend à ce qu’un million de personnes supplémentaires fuient encore.

The borders are now closed, but it is expected that another million people will end up fleeing.


Le PAM distribue actuellement de la nourriture à près de 312 000 personnes dans la région du Tigré et estime que 30 à 60 000 déportés supplémentaires vont encore arriver.

WFP is currently feeding some 312,000 people in Tigray and estimates that there may be a further 30-60,000 deportees still to arrive.


Ce qui se passerait, si nous nous fions encore aux études, il y aurait un déplacement des personnes qui vont maintenant pouvoir se qualifier et des personnes qui ne pourront plus se qualifier.

What will happen again according to these studies is that a shift will occur in terms of those who will now qualify and those who will no longer qualify.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes supplémentaires vont maintenant ->

Date index: 2022-09-12
w