Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De la Commission canadienne du blé
à la Loi sur l'accès à l'information
à la liste des organismes soumis

Traduction de «personnes qui seraient désormais » (Français → Anglais) :

[20] Selon l’enquête Eurobaromètre Flash réalisée en septembre 2012 auprès de 25 000 Européens, les trois quarts des personnes interrogées seraient inquiètes si un projet d'exploitation de gaz de schiste devait être mis en œuvre dans leur voisinage, voire très inquiètes pour 40 % d'entre elles.

[20] According to the Flash Euro-barometer survey conducted on the basis of interviews of over 25 000 European citizens in September 2012, three quarters of the respondents would be concerned if a shale gas project were to be located in their neighbourhood, with 40% being very concerned.


En Belgique, les personnes handicapées peuvent désormais obtenir des allocations par l’internet en quelques secondes alors qu’il fallait 3 ou 4 semaines auparavant.

Disabled people in Belgium can now obtain benefits over the Internet in seconds, whereas previously this took 3 or 4 weeks.


Les instruments financiers de l’UE contribuent à construire un avenir meilleur, plus près de chez elles, à des personnes qui seraient prêtes autrement à risquer leur vie pour se rendre en Europe par voie irrégulière au départ de différents pays et régions.

EU financial instruments are helping create a better future closer to home for those who might otherwise have been ready to risk their lives on the dangerous irregular journey to Europe from different locations.


Encore une fois, nous ne parlons pas d'un nombre élevé de personnes qui seraient désormais autorisées à le faire, mais plus le bassin de candidats qualifiés potentiels est grand pour occuper ces fonctions, mieux c'est en général.

Again, we're not talking about a large number of people who would be now eligible to do it, but the larger the pool of potential, qualified candidates is to fill these roles, the better it is generally.


1,9 million de personnes supplémentaires ont désormais accès aux réseaux à haut débit.

1.9 million more people now have broadband access.


En faisant passer le nombre de 10 membres élus plus cinq membres nommés à seulement cinq membres nommés par le gouvernement pour cinq ans, au sein du conseil d'administration intérimaire de la Commission canadienne du blé, dont les services seraient désormais facultatifs, le gouvernement conservateur s'assurerait que les seules personnes habilitées à parler au nom de la multitude d'agriculteurs seraient des gens obéissants installés à leur poste par le cabinet du premier ministre, ce qui fait qu'il n'y aurait plus ...[+++]

By reducing the number of directors from 10 elected and five appointed to simply five government-appointed directors on the five-year interim voluntary wheat board, the Conservative government would have it that only its own people, dictated to from the Prime Minister's Office, would speak for the multitude of farmers, thus suppressing any sort of democratic expression.


Les coûts qu'entraîneraient de telles demandes, puisqu'il faudrait y répondre, ne seraient pas négligeables [.] Par conséquent, les gens qui profiteraient principalement de l'ajout [de la Commission canadienne du blé] à la liste des organismes soumis [à la Loi sur l'accès à l'information] ne seraient pas les agriculteurs, mais bien des concurrents et des adversaires étrangers, qui seraient désormais capables de faire des demandes d'information.

The cost of responding to such requests is not insignificant.Therefore, the true beneficiaries of adding the [Canadian Wheat Board] to [Access to Information Act] will primarily be non-farmers such as competitors and foreign antagonists that would be able to make information requests.


Des améliorations plus systématiques des procédures de délivrance des visas peuvent également être proposées sous la forme d'accords visant à faciliter la délivrance des visas pour des catégories spécifiques de personnes, qui seraient négociés entre la CE et un pays tiers désireux de s'engager dans un partenariat pour la mobilité.

More systematic improvements to the visa issuing procedures can also be offered in the form of visa facilitation agreements for specific categories of people to be negotiated between the EC and a third country willing to engage in a mobility partnership.


Les services de restaurant et de restauration seraient désormais taxables là où le service est fourni matériellement, à l’exception des services fournis à bord d’un moyen de transport, qui eux seraient taxables sur le lieu de départ du service de transport.

Restaurant and catering services would become taxable at the place where the service is physically carried out, except for those services supplied on board of a means of transport, which would be taxable at the place of departure of the transport service.


Deux personnes, au lieu d'une seule, seraient désormais chargées d'examiner les conséquences de tout projet de fusion sur la concurrence.

Right there, instead of one person examining the competitive implications of any proposed merger, we now have two.


w