Après le référ
endum et toutes les personnes présentes dans la sa
lle savent à quel point le résultat a été serré , un comité composé de personnes du BRFP, si je ne me trompe pas, ainsi que du Bureau du Conseil privé m'a demandé comment on pourrait accroître la visibilité du gouvernement du Canada au Québec. Il va de soi que le gouvernement du Canada avait intérêt à jouir d'une bonne visibilité
dans le
reste du Canada, mais, de ...[+++] toute évidence, davantage dans la province de Québec.
Subsequent to the referendum obviously, as we all know in this room, it was a close call I was asked by a committee, if I remember right, of people from FPRO, people from PCO, how we would be more visible in Quebec the Government of Canada would be visible in Quebec and the rest of Canada, but, obviously, more in the Province of Quebec.